Читаем Отражение зла полностью

– Иногда тебя сложно слушать, особенно когда ты трещишь без умолку, – сказала ему Камилла.

Алекс лишь фыркнул:

– А вот один мой друг уверяет, что меня всегда очень даже приятно слушать! Настоящий друг, не то что вы.

– Этого друга, случайно, не Алекс зовут? – поинтересовался Макс.

– Его зовут «заткнись»! – последовал ответ.

Камилла не сдержалась и захохотала на весь коридор.

– Вот и общайся с вами после этого! – буркнул Грановский. – А со старухой Ипполитой я обязательно поговорю. Узнаю все о Корделии и прежних временах в этом интернате. Может, она вспомнит что-то, о чем не знает профессор Жеводан.

Друзьям пришлось изрядно побродить по пустынным коридорам, прежде чем они отыскали кабинет директора Эмбера. К счастью, вредный старик был на месте, сидел в инвалидном кресле у окна. Когда ребята открыли дверь, Наполеон Эмбер, глядя на школьный двор, сварливо говорил сиделке Румине:

– Жеводан занимается с ними гимнастикой! Лучше бы чему полезному научил. Сомневаюсь, что дрыганье ногами пригодится им в будущем!

Макс тихо прокашлялся, и Наполеон так и подскочил в своем кресле. Фарфоровые куклы пристально следили за каждым движением юных Созерцателей.

– Снова вы?! – злобно прищурился старик. – Я думал, вы уже покинули стены моей школы.

– Не так быстро, – сказал Макс. – Нам еще потребуется ваша помощь.

– Что на этот раз?

– Мы бы хотели осмотреть вещи Иды. Те, что были в ее комнате. Они у вас?

– С чего вы взяли?! – нахмурился директор. – На что мне тряпки какой-то сопливой девчонки?

– Имущество девушки пропало из ее комнаты вскоре после ее исчезновения, так? А кто еще мог их убрать, как не работники школы? По вашему приказу.

– Ах да, – неохотно пробормотал старик. – Я вспомнил. Мы не афишировали ее побег, чтобы не сеять панику среди учеников. Поэтому просто собрали все в коробку и отнесли на старый склад на случай, если она вдруг вернется. Но теперь она мертва, значит, от коробки можно избавиться.

– Мы должны взглянуть на эту коробку, – жестко сказала Камилла.

Противный старик раздражал ее не меньше, чем все они раздражали Эмбера.

– На что она вам? Там обычное девчачье барахло! – проскрежетал директор.

– Возможно, там все же найдется что-то интересное.

Старик долго сверлил Созерцателей злобным взглядом. Румина хранила молчание, опустив голову. И как у нее хватало терпения выносить выходки этого наглого типа?

– Ну хорошо, – наконец произнес Эмбер. – Можете порыться в ее скарбе. Кто знает, вдруг это действительно поможет в вашем глупом расследовании.

– Как пройти к складу? – едва сдерживаясь, чтобы не нахамить, спросила Камилла.

– Он находится не на территории школы. Моей семье принадлежит старый лодочный сарай на берегу озера недалеко отсюда. Но сейчас его не используют по назначению. Там стеллажи до потолка, на которых стоят ящики с разным мусором. Отправляйтесь туда, а я прикажу предупредить сторожа, чтобы он помог вам в ваших поисках.

Сказав это, старик снова отвернулся к окну. Сиделка виновато взглянула на ребят и развела руками. Созерцатели поняли, что аудиенция окончена и им только что указали на дверь.

<p>Глава девятая</p><p>Люди в черном</p>

Склад на берегу озера выглядел так, словно никто им не пользовался уже много лет. Дорога, ведущая к темному высокому сооружению с большими деревянными воротами, заросла травой, ее покрывали сломанные ветки, сухие листья, какой-то хлам. Определенно уборкой никто не занимался. Следы виднелись лишь на узкой тропинке, которая тянулась параллельно заросшей дороге и проходила сквозь приличных размеров дыру в заборе. Похоже, сторож пользовался именно этой тропой – цепочка следов тянулась от покосившейся ограды к воротам склада.

Когда Камилла, Алекс и Макс приблизились к складу, в лесу уже начало смеркаться. Ветки, будто специально разбросанные по тропе, громко трещали под ногами, но навстречу им никто не вышел.

– А здесь правда есть сторож? – с сомнением произнесла Камилла, разглядывая потемневшее от времени здание. – Такое впечатление, что тут и охранять нечего. Не склад, а развалина какая-то.

Алекс прищурился. Не нравилось ему это место. Было в нем что-то отталкивающее и неприятное. Дело усугубляла мертвая тишина, нависшая вокруг мрачного сооружения. Даже с озера не доносилось ни звука. Созерцатели пересекли пустой двор, покрытый мелким мусором, и остановились у ворот склада.

– Сторож! – на всякий случай позвала Камилла. – Эй! Нас кто-нибудь слышит?

– Может, вернемся днем? – предложил Алекс. – Похоже, тут никого нет. Вредный старикашка никого сюда не присылал, это как пить дать!

– Я так не думаю. – Макс кивнул на свежие следы у порога, едва заметные на сырой земле. – Кто-то тут точно бродил, причем совсем недавно.

Камилла легонько толкнула створку ворот, и та с протяжным скрипом приоткрылась. Внутри царил полумрак, свет едва проникал в строение через большие пыльные окна на крыше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зерцалия. Наследники

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы