Читаем Отражение Улле полностью

Аги не успел опомниться, как его снова пристегнули к тележке, и он понесся вверх тем же путем, каким прибыл в обиталище Верховного Разума. Стражник, встретивший Аги наверху, отвел его обратно в тюрьму и запер.

- Меня так и не накормили! Эй! Принесите мне поесть! Я ценная для науки сущность! У меня активный хвост! - Аги барабанил в запертую дверь, но стражник остался глух к его мольбам.

Впрочем, спустя недолгое время дверь со скрипом отворилась и на пороге появилась женщина с всклокоченными волосами и безумным взглядом. Вид у нее был такой, словно ее секунду назад вытащили из постели и перенесли сюда по воздуху.

Женщина растянула рот в притворной улыбке, показав кривоватые зубы, и сказала сладким голосом:

- Здравствуй, голубчик. Меня зовут Грага. Я очень добрая. Скажи мне, чего ты хочешь, и я все сделаю. Я честная, верная, преданная и готова ради тебя расшибиться в лепешку.

Аги слегка ошалел от такого поворота судьбы; впрочем, ему не составило труда догадаться, что все это - не более чем игра, ложь, даже не очень хорошо, за недостатком времени, продуманная и подготовленная. Но он решил не теряться и извлечь как можно больше выгоды из создавшегося положения.

- Я хочу есть.

- Чего тебе принести, голубчик?

Аги на мгновение задумался, потом решил - была не была! - и выпалил на едином дыхании:

- Фаршированных змей, лягушачьей икры и вороньих печенок! И земляники с медом! И кувшин свиного молока!

- Сейчас принесу, голубчик. - Она опять неприятно улыбнулась. Чуть-чуть подожди, пожалуйста.

Грага действительно вернулась очень скоро, и - Аги сначала не поверил глазам - в руках у нее был поднос со всеми изысканными кушаньями, которые он перечислил. Аги набросился на еду и на какое-то время забыл обо всем на свете. Когда он наконец поднял глаза, то встретился взглядом с умильно улыбающейся Грагой.

- Чего ты еще хочешь, голубчик?

- Чтобы ты перестала называть меня этим словом - раз, - сказал Аги неторопливо, сытым голосом. - Во-вторых, спать.

- Мой дорогой, - томно произнесла Грага, выпячивая грудь и скалясь еще отвратительнее, - разве ты не хочешь любви?

- Любви? Ну что ж... пожалуй. - Аги зевнул. - Кстати, чего ты, собственно, от меня добиваешься?

- Я хочу, чтобы в тебе, дорогой, проснулась доброта, нежность и любовь ко всему живому. Ты такой хороший. А станешь еще лучше, если полюбишь меня.

- Полюблю, отчего же. - Аги развалился на тюфяке, почесал живот, еще раз зевнул и поманил пальцем Грагу. Та заурчала и торопливо прыгнула к нему на тюфяк.

Потом уже, когда Аги, свернувшись калачиком, неудержимо погружался в сон, Грага уселась рядом и принялась гладить его по голове заученными движениями.

- Мой дорогой, - приговаривала она. - Мой дорогой. Чего ты еще хочешь, мой дорогой?

- Спа-а-ать...

- Хорошо, конечно. Сейчас ты заснешь. А я скажу тебе волшебное заклинание... Тебе станет хорошо, как только ты его услышишь. Это старинное, тайное заклинание. Оно сохранилось с незапамятных времен. Его произносили древние, когда хотели, чтобы кто-нибудь хорошо и крепко спал и видел добрые сны. Сейчас ты его услышишь.

И Грага произнесла странным грудным голосом, растягивая слова и покачиваясь в такт удивительному ритму, заключенному в этих ни на что не похожих, древних и непонятных словах:

- Баю-баю, баю-бай, спи, мой светик, засыпай!

Заклинание подействовало на Аги мгновенно. Оно было подобно ослепительной вспышке, затмившей все вокруг - и передавшей часть своего сияния его внезапно посветлевшей душе.

Ничего подобного Аги никогда не слышал. У этих древних слов было особое звучание, оно жило как бы отдельно от смысла, и этот ритм всколыхнул в душе Аги какие-то глубочайшие, доселе никак не проявлявшиеся пласты.

Аги задрожал, из его глаз потекли слезы. Из мира вдруг исчезло все злое. И Грага тоже стала прекрасной и искренней. И он уже собрался было сказать ей об этом, но она очень пристально поглядела ему в глаза, резко встала и удалилась, бросив на прощание: "Спи, мой дорогой!"

Аги было жаль, что она ушла так скоро. Он смотрел на закрытую дверь долго-долго... И вдруг случилось чудо. Дверь стала прозрачной, и он увидел Грагу далеко, в одном из бесчисленных подземных коридоров. Она стояла рядом с чем-то невидимым, или, скорее, с чем-то таким, чего Аги не желал видеть своим новым просветленным взором. Он услышал слова Граги:

- По-моему, он уже готов. Я воспользовалась самым мощным средством заклинанием "баю-бай". Эффект превосходный. Мне уже приходилось применять это средство, когда я работала с выродком Бату.

- Хорошо, - сказал невидимый некто. - Ты справилась с заданием и можешь просить награду. Но прежде тебе придется еще несколько дней побыть с Аги. Во-первых, закрепить успех все же не помешает, и во-вторых, потребуется некоторое время, чтобы меня успели перекодировать и подготовить к имплантации.

Аги увидел, как лицо Граги исказилось от страха.

- Зачем вы открываете мне свои секреты, господин? В чем я провинилась?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика