Читаем Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? полностью

- Да, только разговоры у нас не для всех ушей, - задумчиво глядя на предка, сказал Адриан. - Дед, колись. Есть тут, где поблизости, какая потайная комнатка?

- Завтра, - отрезал Чарльз

- Завтра, так завтра, - легко согласился Адриан. Девушки ушли к себе, а юноши поднялись по винтовой лестнице на седьмой этаж, где располагались три комнаты.

- Значит так, справа комната Тео, Винса и Грега, - показав на дверь, сказал Блейз. - В этой спим мы: я, Адриан и Демиан, - указал он на ближайшую дверь. - Твоя, Драко, посередине.

Юноши, пожелав друг другу спокойной ночи, разбрелись по своим комнатам. Устроившись в кровати, Блейз взглянул на своих соседей.

- Слушайте, а что это вы друг на друга не похожи. Вы ведь близнецы?

- Блейз, очень советую, спи! Подъем тебе не понравиться, - тихо произнес Демиан.

- А что так?

- Утром узнаешь, - съехидничал Адриан. - И поверь, тебе лучше послушаться совета Дема. Спи!

- Ладно, - озадаченно произнес Блейз. - Спокойной ночи, парни!

- Спокойной.

- Блейз! - Адриан приподнялся с кровати и взглянул на соседа.

- Что?

- Я бы на твоем месте постелил что-нибудь мягкое на пол.

- Зачем?

- Надо, - сквозь смех произнес Адриан. Блейз с недоумением посмотрел на Адриана, потом на давящегося смехом Демиана и пожал плечами и отвернулся, удобно устраиваясь на кровати.

- Зря, - прошептал Адриан. - Мы предупредили.

Через несколько минут спальня погрузилась в тишину, раздавалось лишь сонное дыхание трех юношей.

Глава 13. Планы третьей стороны

Глубокой ночью в преддверии первого учебного дня в комнатах мастера зелий собрался совет в лице самого мастера зелий Северуса Снейпа, преподавателя ЗОТИ Ремуса Люпина и головы Люциуса Малфоя в камине гостиной. Люпин удобно развалился в кресле лицом к камину, во втором кресле расположился Снейп. На столике между креслами стояла бутылка вина и два наполненных бокала.

- Так, что теперь Люциус, ты представляешь, что у нас был за вечерок здесь.

- Интересно. Честно говоря, я не думал, что все так серьезно с этими Андерсами, - скептически протянул Малфой-старший. - Нашим газетам верить!

- Да, но, как тебе известно, свиток с именами учеников никогда не врет, он иногда замалчивает, но не врет. А тут прямым текстом выдал - принц Слизерин, принц Райнвекло. Суди сам.

- Теперь, по крайней мере, понятно поведение Фаджа, - задумчиво погладил подбородок Люциус.

- А что там с Фаджем? - заинтересованно подался вперед Люпин.

- Понимаешь, он последние два месяца прямо сам не свой. Радостный такой, - скривился Люциус. - Думаю, что он как-то связан с этими Андерсами. Слишком уж он смелым стал.

- Хмм. Над этим стоит подумать, - Снейп посмотрел сначала на Люпина, затем на Малфоя. - Выяснить степень их отношений можно?

- Думаю, да.

- Хорошо. Тем более есть вопрос, на который очень хочется получить ответ.

- Что за вопрос? - поинтересовался Малфой.

- Почему никто не знал, кто сегодня приедет в школу.

- Прости?

- О том, что два новых ученика, поступающих на седьмой курс - Андерсы, не знал даже Дамблдор, - пояснил Снейп.

- Видел бы ты, Люциус, его лицо, когда произнесли имя первого, - хохотнул оборотень.

- Было так весело?

- Если хочешь, сброшу тебе воспоминание в думосбор. Посмотришь, когда приедешь сюда, - предложил Снейп.

- О, такое нельзя пропустить. Обязательно, Северус.

- Договорились.

- Так, что там с новыми учениками?

- Оба у меня.

- В Слизерине?!

- Да, в Слизерине. И, кажется, они неплохо ладят с остальными семикурсниками. Судя по реакции твоего сына и остальных, они познакомились еще в поезде.

- Хмм. Интересно. Надо будет побеседовать с Драко.

- Думаю, это правильно. И дети быстрее смогут выяснить, что и как обстоит с Андерсами, - кивнул Люпин.

- Значит, мне надо выяснить в Министерстве несколько моментов. Во-первых, что связывает Фаджа с Андерсами и какие у них сейчас отношения. Во-вторых, каким образом в школе не знали о приезде Андерсов.

- Надеюсь, тебе это удастся. Директор явно что-то умолчал и перевел тему, когда Хагрид напрямую задал этот вопрос, - произнес Снейп.

- Даже так, - приподнял бровь Малфой.

- Да, вот так. Но есть еще одна новость.

- Какая?

- У тебя связи в Гринготсе остались?

- Да, остались. А зачем...?

- Да тут понимаешь, Дамблдор каким-то образом, опять совершенно странным, выяснил, что сегодня Поттер был в Гринготсе.

- Как это был в Гринготсе? - растерялся Малфой.

- А вот не знаем, - съязвил Снейп.

- Не язви. Он там сам был?

- Не понятно. И не понятно, откуда директор в курсе. Опять темнит наш старец.

- Да... Интересные у вас новости, - протянул Малфой. - Ну, а ты, что скажешь Люпин?

- А что сказать. Здесь я полностью солидарен с Северусом. Что-то директор темнит. Насколько я знаю, в Гринготсе в последние месяцев восемь Дамблдора не очень-то жалуют. Откуда новости?

- Да... Надо разбираться. Насколько я помню, палочка Поттера осталась в том доме?

- Да, все вещи Гарри остались в доме его родственников.

- Тогда возникает вопрос, как он попал в Косой переулок. Аппарировать-то он, вроде, не умел?

- Да, не умел. Либо у него новая палочка либо рядом с ним другой маг, - произнес Люпин.

Перейти на страницу:

Похожие книги