Читаем Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? полностью

Фадж прошел чуть дальше по коридору и вошел в просторную, хорошо обставленную комнату. Здесь обычно проводили разговор -допрос с очень влиятельными и нужными свидетелями. На данный момент в комнате было несколько верных министру авроров, Стайс, Марс и Августа Лонгботтом. Фадж оглядел эту компании и вопросительно приподнял брови. У него сложилось впечатление, что у авроров волосы стоят дыбом от того, что им рассказывают два молодых человека, схватившие Уизли.

- В чем дело? - поинтересовался Фадж.

- О, Корнелиус, - улыбнулась Августа. - Вот эти два молодых человека долгое время следили за мистером Уизли и узнали много чего интересного, в том числе и о попытке отравления семикурсников Слизерина.

- Уж не хотите ли вы сказать? - Фадж уставился на женщину.

- Именно это они и говорят, более того, господин министр, у них есть доказательства, и не только этого, - оторопело проговорил аврор, явно еще не усвоивший информацию.

- Суд назначен на следующую среду, - сказал Фадж. - Не будем до суда афишировать все, что нам стало известно. Думаю, что стоит сделать процесс открытым как для общественности, так и для журналистов. Там-то мы и предъявим ему все обвинения. Но нужны свидетели.

- Ну, два свидетеля у нас есть, - усмехнулась Августа, указав на Марса и Стайса. - По поводу нападения на Драко и Адриана у нас пол Хогвартса в свидетелях, а остальных за неделю мы тоже найдем.

- Вот и славненько, - потер руки Фадж.

- Да, но у нас есть проблема в лице Дамблдора, - нахмурилась Августа.

- Не думаю, - хмыкнул Фадж. - Слишком явное было нападение. У него нет другого выхода, как только повлиять на ход суда, до этого он ничего не сможет сделать.

- Будем надеяться, - задумчиво произнесла Августа.

Гермиона стояла перед дверями Большого зала в ожидании одной рыжей личности с огромным желанием вырвать этой самой личности все его рыжие волосы. Рядом стояла Луна, которая и пошла - то с девушкой только ради того, чтобы остановить ее от убийства рыжего придурка. Они обе стали свидетеля трагедии, разыгравшейся сегодня днем в Хогсмиде. На удивление, ни Рона с его компанией, ни Джинни в это время на площади не оказалось. Как выяснилось чуть позже, они вернулись в Хогвартс почти сразу, как пришли в Хогсмид.

- Гермиона, может не надо? - с надеждой спросила Луна.

- Надо, - отрезала девушка. Нервно постукивая каблучком об пол.

- Ну, это же не он виноват, - снова попыталась воздействовать на подругу Луна.

- Он тоже хорош, - насупилась Гермиона. - Каков папаша, таков и сын. Теперь становится ясно все их поведение. Одно лицемерие и больше ничего.

- Ухххх, а вот и он, - пробормотала под нос Луна. Гермиона выпрямилась, шагнула навстречу своему бывшему парню и со всей своей силы дала пощечину. Рон отступил от неожиданности, оступился и сел посреди коридора на пятую точку, ошалело глядя на Гермиону Грейнджер, пылающую от ярости как факел. Со стороны ее можно было принять за ангела мщения.

По коридору пронесся одобрительный свист. Винсент Кребб быстро прошел вперед и опустился на колено перед девушкой.

- Моя милая леди, разрешите поцеловать вашу ушибленную об это рыжее недоразумение руку, - Винс нежно взял руку девушки и поднес к губам, запечатлевая воздушный поцелуй внешней стороне ладони, затем встал и предложил Гермионе руку. - Моя леди, могу ли я вас сопроводить на ужин?

- С удовольствием, - выдала покрасневшая от такого знака внимания девушка. Окружающие в полном ступоре наблюдали за разыгрываемой перед ними сценкой. Винс согнул руку в локте, Гермиона положила свою сверху, и они торжественно вплыли в зал. Винс проводил девушку до стола Райнвекло, усадил ее, снова поцеловал руку.

- Могу ли я вас пригласить на свидание сегодня вечером, моя леди? - галантно склонившись перед Гермионой спросил Винс.

- Почту за честь, - зарделась Гермиона и улыбнулась. Кто бы мог заподозрить в Винсенте Креббе такого галантного кавалера. Слизеринцы, сидящие за своим столом, тихо посмеивались. Винс гордо прошествовал к своим друзьям.

- Ну-ну, Винс, хороший выбор, - усмехаясь, одобрила Панси. Винс лишь улыбнулся.

- Давно пора, а то уже надоели твои взгляды в сторону Гермионы, - хмыкнул Невилл.

- А где это ваши блондинчики прохлаждаются? - язвительно выкрикнул Рон, сваливаясь за свой стол. Слизеринцы моментально приняли угрожающий вид. В зале стало как-то неуютно. Большинство студентов с третьего по седьмой курс странно смотрели на Рона. Это почувствовали даже младшекурсники, затихшие в преддверии грозы.

- А ответ на этот вопрос вы можете получить у своего отца, мистер Уизли, - мрачно произнес Том. - Это же его арестовали за нападение на мистера Малфоя и мистера Андерса.

Дамблдор подавился лимонной долькой и закашлялся.

- Оп - па, а ему-то, оказывается, никто и не сообщил, что случилось, - усмехнулась Милли.

- Преподавателей прошу на педсовет, - Дамблдор встал из-за стола. - Мистер и мисс Уизли пройдите в кабинет трансфигурации, я поговорю с вами позже. Остальных прошу отправиться по своим гостиным.

Перейти на страницу:

Похожие книги