Читаем Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? полностью

Присутствующие вздрогнули при имени, в том числе и авроры. На лицах слизеринцев появилось пренебрежительное выражение.

- У вас нет никого права требовать от нас это, - выкрикнула девушка-шестикурсница с рыжими волосами.

- Ошибаетесь. У нас приказ министерства. У меня нет больше времени ждать. Задрали рукава, или мы применим силу, - Кингсли брезгливо смотрел на слизеринцев. Ропот все нарастал..

- Прекратите, - холодно произнес Снейп. - Что это за балаган..

- Снейп, если тебя оправдали в прошлый раз, это не значит, что тебе все поверили. Так что сиди и не рыпайся. Приступайте, - бросил он аврорам. Те направились к слизеринцам. Гриффиндорцы довольные происходящим, только злорадно улыбались. Как только авроры сделали шаг в сторону слизеринского стола, замок чуть уловимо содрогнулся. Чуть уловимо, но все-таки заметно для людей.

- Что это было? - послышались шепотки по залу.

- Выполняйте приказ, чего время теряем, - рыкнул Кингсли на авроров. Еще шаг в сторону слизеринцев, замок вздрогнул сильнее. Дамблдор почувствовал как натянулись его линии связи с замком. Один из авроров потянулся к девушке-четверокурснице, но слизеринцы потянули ее на себя, уводя из-под руки аврора. В зале послышался гул. Зачарованный потолок резко потемнел. Дамблдор напрягся, чувствуя, как одна из нитей угрожающе натянулась, рискуя порваться. Авроры, не обращая внимания на происходящее, надвигались на слизеринцев, сбившихся в кучки, но не собирающихся сдаваться без боя. Правда, палочки они не вынимали. Кингсли схватил Адриана за руку, гул резко возрос. Директор напрягся, ментальная связь с замком начала теряться. Дамблдор начал бороться с замком. Драко, обхватив Адриана за талию, потянул на себя, освобождая его из захвата Кингсли. Кингсли рассерженно посмотрел на них и снова протянул руку, чтобы схватить Адриана. Оглушительный хлопок потряс Большой зал.. Студенты, авроры и преподаватели изумленно смотрели на пустое пространство, где только что стояли стол и студенты Слизерина. Директор расслабился, но у него было странное ощущение пустоты, но он пока не мог об этом думать. Сейчас его интересовало только то, куда, а, главное, как исчез факультет Слизерина вместе со столом. Вдруг замок вздрогнул, на столах зазвенела посуда. Через мгновение все смолкло. Тишина стояла оглушительной.

- Мерлин! Куда они делись? - наконец, очнулась профессор Вектор. На лице профессора Трелони появилась загадочная улыбка. На не предвидела такой ситуации, но не думала, что случилось что-то плохое. Замок защищает Слизерин.

Том встал со своего стула, встал за стулом Снейпа так, чтобы прикасаться к его спине, руки положил на плечи Малфоя и Люпина. Все недоуменно посмотрели на эти манипуляции Тома Де Вера. В отличие от остальных, и еще ничего не осознавшего директора, он знал, что только что произошло.

- Поздравляю, директор, - голос Тома был пропитан ядом. - Вы только что разрушили тысячелетнюю, наложенную самими основателями защиту Замка, - и аппарировал, прихватив с собой трех профессоров.

В Большом зале стояла мертвая тишина.

Глава 52. Объединение сторон

Малфой, Люпин и Снейп рухнули на пол. Аппарация стала для них полной неожиданностью.

- Добро пожаловать в Андерс-менор, господа, - насмешливо произнес Том, разглядывая лежащих на полу мужчин.

- Том, что привело те..., - Анна запнулась, уставившись на трех непредвиденных гостей. - Вы откуда? В Хогвартсе же праздничный ужин, насколько я знаю.

- А он там и был.

- Значит, прибыли авроры, - усмехнулась Анна. - Вы что, сбежали?

- Не совсем, - усмехнулся Том, наблюдая, как трое мужчин приводят себя в порядок. - У нас большая, очень большая проблема.

- В чем дело?

- Факультет Слизерин испарился в полном составе. Неизвестно, как и неизвестно, куда. Связаться с Адрианом я не могу.

- Связаться? С Адрианом? - Анна в ступоре смотрела на Тома, с трудом воспринимая, что он говорит.

- Да. Мы с ним сегодня наладили ментальную связь. Так вот, я его чувствую совсем. Он не отзывается.

- Ты хочешь сказать, что пропали мои сыновья? - Анна явно не понимала, что происходит.

- Именно это я и имею в виду, - кивнул Том. Директор не просто рехнулся, он совсем потерял последние крупицы своего разума.

- Рассказывай, - Анна махнула рукой, а затем перевела взгляд на гостей. - Ох, простите господа. Добро пожаловать в наш дом. Пройдемте, нам будет удобнее в менее величественном зале.

Анна провела гостей в кабинет Виктора. Мужчины расселись в кресла. Сама Анна отошла к окну и, постояв минуту, повернулась к Тому.

- Что произошло в Хогвартсе?

- Дамблдор сделал свой ход, и можно сказать, что он переплюнул сам себя. Авроры приказали слизеринцам обнажить руки для обследования. Думаю, объяснять, какую реакцию это вызвало, не надо.

- Не надо. Я неплохо представляю это. Они отказались.

- Да. Только вот аврорам было на это плевать. Они решили применить силу, то бишь самолично закатать рукава детям.

- И что произошло?

Перейти на страницу:

Похожие книги