- Я же сказал, тебе это не понравится.
- Он все спланировал. Я не удивляюсь, нет. Просто этот старый интриган решил поиграть чужыми жизнями.
- Да, он затеял партию, которую не сможет закончить.
- Да, и мы этому очень поспособствуем, - зло усмехнулся Волдеморт.
- Пора изменить ситуацию.
- Первый шаг сделан. Мальчишка исчез.
- Да. А теперь мы повернем пророчество так, чтобы оно было на руку нам.
- Что ты предлагаешь?
- Во-первых, сначала разберемся с твоими хоркруксами.
- Это не проблема. Я знаю, где они все, - усмехнулся Темный лорд.
- Потом направим нашу третью сторону по нужному нам пути.
- А они справятся? Что-то у них это пока не получается, - рассмеялся Волдеморт.
- Тут нам поможет леди Блек и Чарльз.
- Ну, эти двое точно приведут план в действие, - усмехнулся Волдеморт.
- Да. А в конце всей нашей игры устроим маленькое такое представление с дуэлью века между Гарри Поттером и самым темным магом столетья.
- Где ты возьмешь Гарри Поттера?
- А это уже мое дело, - задорно улыбнулся Виктор.
И они погрузились в вычисления, составления планов, споря, соглашаясь, исправляя, дополняя. Через пять часов, уставшие но довольные, они покинули кафе.
- Не забудь. Малфой и Снейп нам там очень нужны.
- А может не стоит, совсем у людей крыша поедет, - с сомнением произнес Волдеморт.
- Нам же надо дать им пищу для размышлений.
- Повеселимся.
- Точно. Завтра будет весело. Главное не переиграть.
- Не беспокойся. Как ко всему этому относится Корнелиус?
- Он весь в предкушении. Мне иногда кажется, что он получает не с чем несравнимое удовольствие, ставя людей в тупик.
- Да уж. Дозавтра, Виктор.
- Дозавтра, Том.
«Конец ретроспективы».
Волдеморт хмыкнул. Сейчас первостепенной задачей было собрать и уничтожить все хоркруксы. И здесь ему понадобится помощь братьев Андерс. Два находились в Хогвартсе. Один уже уничтожен - дневник шестнадцатилетнего Тома. Осталось шесть, но надо опередить Дамблдора. Старик совсем не глуп.
- Этим я займусь завтра, - произнес Волдеморт вслух, а затем зашипел. - Нагини, пошли. Надо созвать моих верных подданных, - кривая усмешка появилась на лице темного лорда. - Надо немного поиграть в лорда Волдеморта. -
-- Идем, -- зашипела в ответ змея и заскользила к замку. Волдеморт подошел к парадному входу, замер. Несколько секунд понадобилось, чтобы принять облик темного лорда. Затем он коснулся змеи и вместе с ней аппарировал.
Зал быстро заполнился внутренним кругом упивающихся. Пробежав глазами по лицам, он на секунду задержался на лице Люциуса Малфоя, усмехнулся про себя.
- Сегодня ночью мы с вами нападем на маггловскую деревню в Вилидж-Корн. Ваша задача отвлечь внимание. Я иду с вами.
- Мой лорд, - Люциус опустился на колено и склонил голову.
- Что, Люциус? - голос звучал гневно. Было видно, что Малфой напрягся.
- В чем причина такого нападения?
- Круцио, - луч ударил в Люциуса. Бол была сильной, разум не выдержал. Зал огласился криком боли. Снейп сжал кулаки. Забини и Паркинсон прикусили губы, изо всех сил сдерживая себя, чтобы не рвануться на помощь другу. Волдеморт опустил палочку. Малфой замер. - У кого-то еще есть вопросы? - прошипел Темный лорд. Никто не осмелился на такой отчаянный шаг, как задать вопрос сумасшедшему лорду.
- Можете быть свободными. И этого заберите с собой, - Волдеморт махнул на Малфоя. Забини и Паркинсон подошли к Люциусу и подняли его. Малфой был без сознания. Сила проклятия была очень мощной. Проводив взглядом упивающихся, Волдеморт откинулся на спинку трона.
-- Зачем ты так? - Нагини выползла из темного угла и направилась к Темному лорду.
-- Я не могу позволить им мне перечить. -
-- Ты мог его убить. -
-- Я не рассчитал силу проклятия. -
-- Я поняла. Но зачем ты рассказал им? Они предупредят. -
-- Да. И кое-кого поймают. Но я сам буду в другом месте, так же как и многие из них. -
-- Ты специально им сказал неправду? -
-- Да, -- усмехнулся Волдеморт.
-- Мудро. -
-- Нам пора домой. -
Волдеморт аппарировал в свой тайный замок, прихватив и свою скользкую подругу. Ему надо было подготовиться к сегодняшней ночи, а также написать Анне и Виктору, что план вступил в действие.
Глава 32. Утренние происшествия.
Воскресенье. Утро. Подземелья Слизерина.
Слизеринские подземелья огласил истошный вопль. Демиан, подскочивший на кровати от неожиданности, запутавшись в пологе кровати, свалился на пол, при этом сильно ударившись головой о край массивной кровати. Блейз Забини, продолжавший вопить не хуже какой-нибудь кисейной барышни, сидел на тумбе рядом со своей кроватью, забравшись на нее с ногами. Дверь в спальню открылась, и в нее влетели взъерошенные Драко, Винс, Грег и Тео.
- Блейз, кончай орать! Тебя, наверное, слышно даже в Лондоне, - рявкнул Драко.
- Там, там, там, - Тео начал заикаться, показывая рукой на кровать Блейза. На середине кровати, развернув капюшоны и вытянув вверх тела, находились две кобры. Юноши замерли.
- Блейз, кончай орать! - закричал Драко, испуганно глядя на шатающихся в воздухе и шипящих кобр.