Читаем Отражение. Опасность близко полностью

Я немного помолчала, радуясь ее дискомфорту. Кэтрин отодвинулась еще дальше и вообще постаралась сесть ко мне спиной.

– О’кей, давай тоже заключим сделку. Я никому ничего не скажу при условии, что ты скажешь мне, где Роб.

Она повернулась и пронзила меня взглядом, полным ненависти.

– Ты никогда не сможешь оказаться там, так что это не имеет никакого значения. Сегодня утром он встречается с парнем, который занимается пиаром для всех знаменитостей, – со Стивом Скейлсом. Или, в любом случае, с его людьми. Он так по-детски волновался из-за этого.

– Ты имеешь в виду того самого парня, который работает с людьми из всяких реалити-шоу?

– Да, его. Он обеспечит Робу доступ ко многим СМИ. – Она была права. Этот парень хорошо знал свое дело.

– Ты знаешь, где его офис?

– Если ты считаешь, что я расскажу тебе что-нибудь еще, то очень ошибаешься. Я и так сделала для тебя больше, чем ты того заслужила. А теперь проваливай. Я не хочу иметь с тобой никаких дел.

– Меня это устраивает, и если я обнаружу, что ты опять как-то вмешиваешься в мою жизнь, неприятности тебе гарантированы.

– О, как я тебя боюсь, – саркастически отбила она подачу, когда я уже собралась уходить. Я не обратила на ее слова никакого внимания и пошла по вагону искать охранника. И услышала ее голос, обращенный ко мне:

– Я так жду, что про вас напишут в газетах. Именно ваша пара заслуживает этого больше других.

Покидая вагон, я с шумом захлопнула за собой дверь.

<p>Станция</p>

Я шла по поезду, выглядывая охранника, а мой мозг тем временем лихорадочно работал. Я должна попасть туда прежде, чем Роб поговорит с пиарщиками об амулете. Если еще кто-нибудь сможет увидеть дерджей, все будет кончено – я никогда не получу амулет обратно. Он станет слишком дорогим, никто не захочет расстаться с ним. Но другой большей проблемой была опасность. Если Роб установит с дерджами хорошую связь, то возьмет и призовет кого-нибудь не того, когда станет демонстрировать амулет. Это может стоить ему жизни. Я вздрогнула, вспомнив, как Кэтрин напала на Грейс – я никому не пожелала бы такой участи. Но для того чтобы остановить Роба, надо сначала выяснить, где он, и оказаться там как можно скорее. Я достала из кармана огромный телефон и начала думать над тем, как буду убеждать его. Я не сомневалась, что он не обратит ни малейшего внимания на мои слова, но его надо предупредить об опасности; я должна сделать это. Разблокировав клавиатуру, я застонала от досады: в памяти телефона был только номер Джоша. Ну и как мне дозвониться до Роба? Придется догонять его.

Наконец я отыскала охранника, сидящего в небольшом кюбикле посередине поезда. Сняв очки, я постаралась принять самый что ни на есть несчастный вид и робко постучала в окошко.

Он открыл раздвижную дверь.

– Да? – спросил он равнодушно.

– Я страшно извиняюсь, – сказала я, и в моем голосе вдруг послышалось куда больше слез, чем я того хотела. – Думаю, я села не на тот поезд. Мне нужно в Лондон. – Я показала ему билет. Его привела в легкий ужас необходимость объясняться с потенциально истеричным подростком.

– Ладно, милая, успокойся. Думаю, мы можем это исправить. Так… – Он поджал губы и снял с полки изрядно потрепанное расписание. – Давай посмотрим, где ты можешь сделать пересадку.

Он быстро выяснил, что наилучшим вариантом для меня будет доехать до Ридинга и там пересесть на следующий без остановок экспресс до Паддингтона. А потом уж на подземке я смогу доехать куда захочу. Он продал мне дополнительный билет и с видимым чувством облегчения закрыл дверь.

Следующей задачей было – определиться, куда идти. В моем телефоне не было браузера, а поиски интернет-кафе в Лондоне займут слишком много времени. Мне нужна была чья-то помощь. К счастью, один номер я все-таки помнила.

– Грейс, привет, послушай, я прошу тебя об одолжении, и мне надо, чтобы ты сделала все быстро.

– Алекс, успокойся. В чем дело? Ты о’кей?

– Не совсем. Кэтрин обманула меня. Она не разбивала амулет, но его у нее все равно нет.

– Что! Где же он тогда? Что она с ним сотворила?

– У меня нет времени объяснять, прости. Я в поезде, и мне нужен один лондонский адрес. Можешь посмотреть?

– Конечно, подожди секундочку, пока я не подсоединюсь. – Повисло молчание, и я слышала, как ее длинные ногти стучат по клавиатуре. – Все в порядке, – наконец сказала она. – Гугл готов к действию и ждет. Что тебе нужно узнать?

– Офис пиарщика Стива Скейлса. Того, который работает со звездами из реалити-шоу.

– Правда? Ну как скажешь.

– Мне нужен адрес и ближайший способ добраться туда от Паддингтона.

– Паддингтон, – спокойно сказала она. – Знаешь, тебе придется многое объяснить.

– Я знаю и прошу прощения, но сейчас у меня совершенно нет времени на это. Ну так что там с адресом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая голубая вещица

Похожие книги