Читаем Отражение ночи полностью

Перед королевскими покоями она замерла, прислушиваясь. За дверью стояла мёртвая тишина. Помедлив ещё немного, она сделала щелчок, и дверь послушно открылась. Раскинув руки, прикрытый до пояса одеялом, Ворон спал. Графиня подошла ближе и вгляделась в его лицо. Даже во сне оно выражало тревогу. Она села на пол, взяла его руку и прижалась к ней щекой.

— Я знал, что ты придёшь, — произнёс король.

Пойманная на месте преступления, Анна вздрогнула. Юноша погладил её по щеке и приподнялся на подушках. Мгновение они смотрели друг на друга, а затем, спохватившись, девушка вскочила.

— Ты бросишь меня беспомощного и не скажешь даже ласкового слова? — в словах короля не было даже намёка на издёвку.

Было видно, что желание остаться борется в Анне с доводами здравого смысла. И на этот раз последнему был нанесён сокрушительный удар. В смятении она сделала несколько шагов к двери, а потом стремительно вернулась обратно, попытавшись снова сесть на пол рядом с кроватью. Но Ворон не дал ей этого сделать. Он встал и заключил её в объятия.

* * *

Оказавшись в его руках, Анна задохнулась от неожиданности и близости юноши. Почувствовав это, он отпустил её:

— Прости.

— Ничего, — тихо и устало сказала она.

Продолжая стоять слишком близко, он сказал:

— Я получил по заслугам.

— Ратмир мог убить тебя, — произнесла она, поникнув.

— И правильно бы сделал, — мрачно добавил Ворон.

— Нет, всё это неправильно, — покачала она головой. — Как ты чувствуешь себя?

— В меня словно вдохнули жизнь после того, как ты пришла.

Анна не смогла сдержать улыбку.

— Когда мы встретились в королевском замке, ты не прибегал к лести.

— Ты считаешь, что я обманываю тебя, — возмутился юноша.

Графиня ещё раз пристально посмотрела на него и сказала:

— Наверное, это я ошиблась. Прошу тебя будь осторожен. Твой огненный нрав подвергает тебя опасности.

Ворон как-то странно посмотрел на неё.

— То же самое я могу сказать тебе.

— Разве я отличаюсь твоей импульсивностью? — удивлённо спросила Анна.

— Нет, но ты смотришь на жизнь так же, как я. Мы похожи и поэтому не могли не встретиться.

Услышав это, девушка погрузилась в задумчивость.

— Ты считаешь, что я не прав? — спросил король.

— Я не знаю.

Ворон схватил её за руку.

— Я впервые вижу такие тонкие запястья. Как ты удерживаешь тяжёлые мечи? Это противоестественно. Женщине нельзя воевать.

Анна мягко отняла руку.

— Лучше не воевать никому, это противоестественно для всех, — в её голосе прозвучала грусть.

— Мужчина должен быть готов защищать свою семью и отдать жизнь в любой момент.

— Ну да, — Анна не повысила голоса, но Робин понял, что она вспылила. — Да, мужчинам вообще легко умирать. Думать — не их забота.

— О чём думать? — удивился Ворон.

— О том, как будут жить без них те, кто их любит. Я даже представить себе не могу, что было бы, если бы мой племянник, ставший мне сыном, убил моего… — Анна осеклась.

Юноша схватил её за плечи и встряхнул так, что волосы рассыпались по лицу.

— Моего?! Ты сказала моего?! Моего кого?! Кто я для тебя, Анна?!

Графиня непонимающе смотрела на него, пытаясь осмыслить сказанное.

Дыхание Робина стало неровным. Не отрывая от девушки глаз, он стал приближаться к её губам. Анна, словно заворожённая, стояла не шевелясь.

Вдруг хлопнула дверь, и в спальню вошёл рыжий Артур.

— Ворон! У нас срочное дело! — нарочито громко сказал он.

Этот оклик привёл графиню в чувство, она тряхнула головой и поправила причёску. Взбешённый король нехотя отпустил девушку и сказал, растягивая слова:

— Вам снова повезло, герцог.

— Да-а-а? И в чём же, ваше величество? — усмехнулся Артур, подмигивая Анне, которая тоже тепло ему улыбнулась.

— Тебе повезло, что здесь дама. Иначе ты бы уже встретился со своими блистательными огненноволосыми предками.

— Этим вы меня не удивили, ваше величество, — весело произнёс юноша. — Мы — рыжие, вообще, — везунчики.

Робин открыл было рот, чтобы прошипеть что-то в ответ, но остановился, услышав, звонкий смех Анны.

Медведь, которого, казалось, совсем не смущала возникшая ситуация, постарался незаметно подойти к ней поближе.

Входная дверь снова открылась, и в помещение быстро вошёл Сокол, бросая на ходу Артуру:

— Чем ты тут занимаешься? Робин, он сказал тебе, что у нас гости?

— И кто пожаловал? — серьёзно спросил король.

— Верхушка судейского магического совета.

— Я же велел упразднить эту лавочку.

— Да, но ты же понимаешь, что это делается небыстро, к тому же они всячески сопротивляются реформам.

Ворон молча кивнул.

— А сейчас они требуют личной аудиенции.

— Вот как? — презрительно сказал Робин. — Разнюхали, что я могу отправиться к праотцам и тотчас же прибыли на место предполагаемого действия?

— Не исключено, — задумчиво произнёс Медведь.

— Понятно, встретим их в главном зале, — сказал король, направляясь к шкафу с одеждой. — Нужно постараться разочаровать этих господ.

— Ваше величество, — неожиданно вклинилась в разговор Анна. — Разрешите мне присутствовать на встрече.

Перейти на страницу:

Похожие книги