Мне не понравилось, какой акцент он сделал на слове «девушка».
– Это смотря о чем они вам сообщили.
– Они сказали, что ты с ней встречаешься, – все так же улыбаясь, объяснил он. – Я удивился. Мы ведь одна семья.
– Итан, вы ведь знаете, я не люблю распространяться о своих любовных победах. – Я почувствовал, что Кэт не по себе, и слегка погладил ее по спине большим пальцем. – Кэт, это Итан Смит. Он…
Моя заноза в заднице?
– Твой крестный? – тихо подсказала Кэт.
– Да, что-то вроде того, – подняв голову, сказал Итан и снова посмотрел на Кэт. – Кэти, ты ведь не местная?
– Нет, сэр. Я из Флориды.
– Вот как, – произнес Итан, изогнув темные брови. – Тебе нравится Западная Вирджиния?
– Да, здесь хорошо, – ответила Кэт, быстро глянув на меня.
– Прекрасно. – Итан спустился на ступеньку ниже и протянул Кэт руку. – Приятно познакомиться.
Кэт хотела было пожать ее, но я не дал ей этого сделать – просто переплел наши пальцы. Я не доверял Итану и не хотел, чтобы он дотрагивался до нее. Подняв ее руку к губам, я поцеловал середину ее ладошки.
– Кэт, я скоро приду, – сказал я и отпустил ее, закрывая своим телом. – Мне нужно уладить кое-какие дела.
– Было приятно познакомиться, – спокойно произнесла Кэт.
– Взаимно, – ответил Итан. – Уверен, мы еще встретимся.
Уж я постараюсь, чтобы этого не произошло.
Итан с любопытством проводил Кэт глазами.
– Дэймон, она же
Не удостоив его ответом, я поднялся на крыльцо и вошел в дом. Он без лишней спешки последовал за мной.
– Что вам нужно, Итан?
Он вслед за мной прошел на кухню. Я взял бутылку воды, но ему ничего не предложил. Расстегнув пиджак, Старейшина присел за кухонный стол.
– Ходит очень, очень много слухов. И выясняется, все они верны.
Прислонившись к кухонной стойке, я открыл бутылку. Честно говоря, я не удивился, что слухи дошли и до него.
– Правда?
– Доусон вернулся, – холодно улыбнувшись, сказал мужчина.
– Уверен, вам Лидия сказала.
Итан наклонил голову набок.
– Его реассимилировали?
– Ага. – Почему-то мне показалось, что он сам в это не верит.
– Лаксенов реассимилируют только за нарушение правил. Многих никогда не выпускают обратно, – продолжил он, постукивая пальцами по столу. – Какие правила нарушил Доусон?
Я сделал глоток.
– Уверен, я и сам угадаю, – тихо усмехнулся Старейшина. – Ты сейчас нарушаешь то же самое правило.
– Хм-м…
– Ты встречаешься с
– И не только, – ухмыльнулся я.
Улыбка Итана несколько померкла.
– Дэймон, от тебя я ожидал иного.
– И зря, – раздраженно бросил я и глотнул еще воды.
– Ты же понимаешь, что рискуешь, – сверкнул глазами он. – И все равно переводишь все в шутку.
– Знаете, я в этом ни черта смешного не вижу.
– Я слышал иное.
– Меня это не волнует.
Его улыбка испарилась, Итан поджал губы.
– Значит, должно волновать Кэти?
Я замер. Мои легкие перестали бессмысленно втягивать воздух. Я посмотрел на Старейшину.
– Вы ей угрожаете?
– Нет, – отмахнулся он. – С чего бы мне ей угрожать?
Да. Бред какой-то.
– Не знаю. Сами скажите.
Усмехнувшись, Старейшина махнул рукой.
– Дэймон, я бы не стал угрожать юной девушке. Это ниже моего достоинства.
– Честно говоря, по-моему, это как раз в вашем духе, – хмыкнул я.
Итан прищурился.
– Твои поступки отражаются на жителях колонии…
– Мои поступки жителей колонии не касаются, – вне себя от раздражения, перебил его я. – А еще они не касаются ни вас, ни Лидии, ни любого другого Старейшины. Так было. И так будет.
Выпрямившись, Итан застегнул пиджак.
– Ты молод, Дэймон. Сейчас тебе кажется, что ты знаешь все на свете.
– Я знаю достаточно, – усмехнулся я.
Итан не обратил внимания на мои слова.
– В силу возраста ты безрассуден, хотя тебе так и не кажется. Не думай, что ты единственный Лаксен, который попробовал кого-то, кто не принадлежит нашему виду.
Я изогнул бровь.
– Но все мы, включая тебя, – продолжил Итан, – в конце концов выберем пару из своего круга.
– Не хочется вас расстраивать, Итан, но этому не бывать, – сказал я и поставил бутылку на стол, смотря ему прямо в глаза. – Я не просто «попробовал кого-то» человеческой расы. Можете изгнать меня, – улыбнулся я, – можете пригрозить сдать меня военным. – Я рисковал, упоминая о МО, но, скорее всего, о нас с Кэт было известно и там. – Это все равно ничего не изменит.
– Дэймон, ты уверен? – серьезно спросил Итан.
– Более чем.
Его губы изогнулись в жуткой улыбке, от которой в комнате стало холодно, как в зимнем лесу.
– Все меняется.
После визита Итана я чувствовал себя очень странно. Во мне поселилось беспокойство. Этот визит был предупреждением, но разве мог он поведать военным что-то такое, чего там еще не знали о нас?
И все же я снова задумался, почему МО до сих пор нас всех не схватило и что мы будем делать с Бет, когда вытащим ее из «Маунт-Уэзера», если, конечно, подруга брата действительно там.
Не может быть, чтобы нам просто сошло это с рук.
Доусону и Бет придется уехать. Других вариантов не было. Возможно, уехать придется нам всем, включая Кэт. От этой мысли мне стало совсем дерьмово – я не мог смириться с тем, что из-за меня она вынуждена будет бросить всех и все.
Неужели этим все и закончится?