Читаем Отрава полностью

– И что ты собираешься делать? – спросила она. – Позвонить в Аргентину? Спросить, нет ли у них ордера на арест Мэри Энн Холлис, человека, которого даже я уже не знаю. Что, Хэл? Боже, Хэл, я люблю тебя, я хочу всегда быть с тобой. Господи, я же люблю тебя, что ты собираешься делать?

– Не знаю, – сказал он.

[1] Сукин сын.

[2] Грубое испанское ругательство.

[3] Веракруз все дни были золотыми, и все ночи фиолетовыми (исп.).

[4] Глухонемая (исп.).

[5] Хочу умереть (исп.).

[6] Который час? — Уже поздно, заткнись! (исп.).

[7] Вонючая свинья (исп.).

[8] Не бойся (исп.).

[9] Она уже приручена (исп.).

[10] Не за что (исп.).

Перейти на страницу:

Похожие книги