Читаем Отпуск в гареме полностью

– Здесь все необходимое, – сказала незнакомка и быстро ушла, раньше, чем мы успели произнести хоть слово.

– Ну и чтобы это значило? – Вера подошла к сундукам и присела на корточки. Некоторое время она рассматривала большие камни на крышках, а потом задумчиво произнесла. – Невероятно, но мне, кажется, это настоящие рубины и изумруды.

– Думаешь? – недоверчиво протянула я, подходя к сундукам поближе.

– Да, – Вера осторожно прикоснулась к крышке, а потом показала рукой на камень в центре. – Смотри, а тут буквы, на одном «В», на другом «С». Явно этот принесли тебе, – она указала на ларец, инкрустированный изумрудами.

– Сейчас посмотрим, что там, – я решительно повернула небольшой декоративный замочек и открыла крышку. Сверху лежал прозрачный пакет с расчёской, какой-то вполне земной косметикой, зеркало и несколько украшений, как мне показалось, золотых. Дальше шло платье изумрудного цвета из лёгкой струящейся ткани, с полупрозрачной юбкой и довольно открытым лифом. Затем шёл длинный широкий палантин, новенькое белье в цвет платья и босоножки, украшенные камнями, похожими на изумруды.

У Веры в сундуке был такой же наряд, но только кроваво-алого цвета.

– Своеобразные платьишки, – прокомментировала она, разворачивая свое платье. – Вот уж действительно гаремное одеяние. Я это надевать не собираюсь.

Повертела вещи в руках и вздохнула:

– На разговор должен прийти некий Берт, и что-то встречать его в тонком шелковом халате на голое тело, если честно как-то не хочется.

– Ну да, – Вера вздохнула. – В таком случае мы должны быть самыми красивыми. Давай ты мне сделаешь прическу, я тебе. Сразим его своей красотой и потребуем немедленных объяснений всему происходящему.

– План, конечно, так себе, – рассмеялась я, – но за неимением другого… А давай!

Удивительно, но и белье и платье оказалось нужного размера. Наряд подчеркивал талию и грудь, но внешне, выглядел весьма скромным. Но только стоило сделать шаг, легкая юбка разлеталась в стороны, и сквозь полупрозрачный материал прекрасно было видно стройные ноги.

– Какой-то разврат, – прокомментировала Вера, а потом недолго думая, взяла в руки палантин. Сложив ткань в несколько раз, она повязала его как платок на бедрах. – Мне кажется, так намного лучше.

– Сомневаюсь, – скептически произнесла, вытряхивая на кровать содержимое пакета с расческой и зеркалом. Вера смотри…

Как оказалось, для каждой из нас принесли золотые сережки, несколько колец, цепочку с кулоном и браслеты. У Веры были рубины, а у меня изумруды.

– Слушай, ничего себе, – протянула подруга, примеряя довольно массивное кольцо. – Так красиво.

– Ох, – вздохнула я. – Как-то же все это странно.

– Согласна, – кивнула она. – Но посмотрим, что будет дальше…

* * *

Когда в дверь раздался очередной раз стук, мы с Верой подскочили.

– Кто это? – шепотом спросила подружка у меня.

– Не знаю, – и, пожав плечами, направилась к двери.

На пороге стояла Анна. Окинув нас весьма удивленным и оценивающим взглядом, она сообщила:

– Господин Берт приглашает вас в свой кабинет.

Мы с Верой переглянулись. Этого момента мы ждали целый день, уж очень нам хотелось восстановить полностью хронологию событий и понять, где же мы все-таки находимся и что это за контракты, которые мы вчера так необдуманно подписали.

– Идем? – спросила подруга у меня, невольно поправляя рукой заколку в волосах. У нас было предостаточно времени, чтобы сделать макияж и причёски. Вере я соорудила сложную композицию из кос, закрепив их шпильками, украшенными камешками в виде гранатовых зерен. Она же помогла мне красиво уложить волосы, собрав их на макушке в интересный пучок, а часть локонов, оставила распущенными, позволив им свободно спадать на спину. Бросив взволнованный взгляд на Веру, нерешительно кивнула.

– Девушки, прошу пройти за мной, – произнесла Анна, и нам ничего не оставалось, как последовать за ней. Но прежде чем выйти из комнаты, подружка сцапала со столика наши контракты.

– Зачем? – шепотом поинтересовалась я.

– Пригодятся, – последовал ответ. «Может, Вера и права», – подумала я, следуя за Анной.

Дом, в котором мы провели ночь, был огромен. Белоснежная мраморная лестница с множеством ступенек казалось бесконечной. Этаж еще один и еще… Мы шли по длинным коридорам, то поднимаясь, то вновь спускаясь, и если честно, когда остановились у большой дубовой двери, я точно не могла сказать, на каком этаже в данный момент мы находимся.

– Прошу, – произнесла Анна, пропуская нас вперед.

В первое мгновение страх сковал меня, а потом, взяв себя в руки, я решительно шагнула в кабинет, понимая, что от суровой правды уже не убежишь и не спрячешься.

Первое, что бросилось в глаза – большое панорамное окно, за которым расстилалась красная бесконечная пустыня. Невероятные барханы всех оттенков красного и желтого, невольно вызвали восхищение.

– Пески не менее красивы, чем море, не правда ли?

От неожиданности я вздрогнула и автоматически повернулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги