Читаем Отпущение грехов полностью

Никто из них не удосужился подумать, что будет с ней и Крисом, если что-нибудь случится. Неудачные вложения капитала, продолжительные отпуска, дорогие путешествия в Европу и соглашение между партнерами, согласно которому доля умершего делится между коллегами, не оставили от заработанных отцом денег ни цента. Мать оказалась еще более беспечной. Издатель матери выплатил Крису и Гейл единовременную сумму, оставшуюся после того, как получили свою долю обработчик, литературный агент и прочие люди, готовившие к печати посмертную книгу Эдит Нортон. Эти деньги помогли Крису какое-то время продержаться, но очень скоро — когда Гейл закончила школу — от них не осталось ни цента.

— А почему вы не стали ни нейрохирургом, ни психологом? — спросил Эндрю, отвлекая ее от печальных мыслей о давно прошедших временах.

Потому что я ничем не хотела походить на своих родителей, честно подумала Гейл, подняв взгляд. Потому что реальная медицина, помощь больным и спасение жизней значат для меня больше, чем слава и известность.

— Выбор узкой специализации мне предстоит после окончания контракта, — ответила она. — Вообще-то моя профессия — это медицина несчастных случаев.

Эндрю посмотрел на нее и выгнул бровь.

— Серьезно?

— А почему это вас удивляет? — спросила она, сделав очередной глоток чая. — Я думала, вы знаете, что я работаю в отделении неотложной помощи окружной больницы. Кстати, я вам об этом и словом не обмолвилась.

— Вы сами знаете, что такое маленький город. Слухом земля полнится. Правда, я думал, что работа в тамошнем приемном покое обусловлена вашим контрактом, — ответил Лавкрафт. — Я знаю, что такое быть вашим пациентом. И мне кажется, что подобная работа не совсем в вашем духе.

Теперь настала ее очередь поднять бровь.

— Почему?

Он наклонился и положил локти на пластмассовую крышку стола.

— Разве работа в отделении неотложной помощи не слишком… не знаю, как сказать… анонимна?

— Вы говорите так, потому что мои родители были светилами медицинского мира?

Эндрю покачал головой, отставил стакан с содовой в сторону и откашлялся.

— Нет… Я имел в виду, что в отделении неотложной помощи врач лечит множество людей, которых потом никогда не увидит. Разве можно при такой работе узнать пациента?

— Конечно, нельзя. Впрочем, многое зависит от случая. Иногда после выписки за пациентами приходится наблюдать. Я сама несколько раз делала так. Но чаще бывает наоборот, так что вы совершенно правы.

— Так удобнее, не правда ли? Помогает сохранить душевное равновесие.

— Не поймите меня неправильно. — Гейл махнула рукой официантке, прося подать счет. — Мы лечим больного, а не болезнь, хотя некоторые врачи стремятся забывать о том, что пациент — это не только процедура, которую нужно выполнить. Но я их понимаю. Когда пьяный водитель разбивает автобус со школьниками, возвращающимися после баскетбольной встречи, или происходит перестрелка между соперничающими уличными бандами, на четверых врачей сваливается дюжина с лишним раненых. Если в такой ситуации применять индивидуальный подход, кое-кому из жертв это будет стоить жизни.

Она посмотрела на Эндрю и продолжила:

— Да, конечно, ситуация, когда больной находится между жизнью и смертью, заставляет твой организм выделять адреналин. Но для меня главное — это спасти человеку жизнь. Кроме того, количество травм, подстерегающих каждого из нас в быту, бесконечно. Всегда можно чему-то поучиться. И это тоже привлекает меня.

Официантка протянула им счет и быстро ушла, не дав Гейл возможности сказать ей спасибо.

— А что привлекает вас в профессии учителя? — спросила Гейл и потянулась за счетом.

Однако Эндрю опередил ее.

— Плачу я, док, — улыбнулся он. — Это самое меньшее, что я могу для вас сделать, после того как вы провели бессонную ночь, заменяя мне сиделку.

Гейл ответила на его улыбку, но заметила, что Эндрю опять не ответил на прямой вопрос. Может быть, они действительно созданы друг для друга. Оба настоящие мастера по части увиливания от ответов.

Эндрю смерил ее пристальным взглядом. Его сиреневые глаза потемнели.

— Знаете, кое-что из того, что вам приходилось делать сегодня ночью, не предусмотрено должностными инструкциями. — Внезапно тембр его голоса стал хрипловатым и низким.

При воспоминании о своей реакции на его обольстительный шепот Гейл вспыхнула, ощутила, что у нее пересохло во рту, и быстро потянулась к стакану с чаем. Как быть? Признать его правоту? Она жадно припала к стакану. Увы, ее тело ответило само. В животе Гейл вспыхнуло тепло и начало разливаться по жилам.

Она поставила стакан на стол.

— Эндрю, я не…

— Пойдемте-ка отсюда. — Лавкрафт быстро встал со стула, не дав Гейл еще раз сказать о том, что их роман — это дорога в никуда.

Так уж и в никуда? — возразила себе Гейл, поднимаясь следом. Если ее тело реагирует даже на такую невинную вещь, как обольстительный тон, то можно не сомневаться: несмотря на краткость, их роман будет незабываемым. Возбуждающим и невероятно эротичным.

Все в ее власти. Стоит только сказать «да».

<p>Глава 9</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги