Читаем Отмеченная полночь полностью

— Вот поэтому я и притащил это сюда, — заметил Люк, указывая на что-то позади меня. Я повернулась в том направлении и увидела невероятно огромную доску на колесиках рядом со стеной позади нас. Мы использовали такую, когда вели расследование, идентифицировали факты, формировали теории. А в последнее время делали мы это часто. Влияние моего дедушки, наверное.

— Два новых цвета, — сказал Люк, глаза его сверкали. — Так что теперь можем помечать разными цветами линии, если нужно.

Этан жестом указал нам переместиться к диванам, пока Люк перемещал доску к книжным полкам и открывал маркер, запах растворителя наполнил комнату.

— Тоже темные цвета, — сказала Линдси, морща нос, пока садилась в одно из мягких кресел в зоне отдыха. Малик занял другое кресло после того, как предложил его Джульетте. Она отказалась, махнув рукой, села на пол, скрестив стройные ноги перед собой.

Этан подошел к небольшому холодильнику, вмонтированному в книжные полки, и вытащил две бутылки крови. Он вручил мне одну, а затем сел на кожаный диван рядом со мной.

Я открыла кровь и сделала удовлетворенный глоток. В компании вампиров это было совершенно нормально.

— Серьезно, — произнесла Джульетта, помахав рукой перед своим лицом, — этот маркер может зачистить всю комнату.

— Вот и хорошо, — ответил Люк, разместившись перед доской, зажав маркер в кулаке, словно ценное, холодное оружие.

— Что я всегда говорю об оружии? — спросил Люк, всматриваясь в лица охранников.

— Все можно использовать в качестве оружия, а оружие — это все, — повторили мы, как идеальные ученики. Но с большей долей сарказма.

— Хорошо, — произнес Люк с одобрительным кивком. — Если вам потребуется зачистить комнату, то теперь вы знаете, как это сделать.

— Заучили наизусть, — сказала Линдси, постукивая ногтем себе по виску.

Люк недоверчиво хмыкнул, но посмотрел на нас.

— Ну ладно, Страж. Ты завладела нашим вниманием. Рассказывай нам подробности сегодняшней беды.

— Мертвый оборотень, — проговорила я, — по всей видимости убит вампиром под путями надземки на Станции Эддисон. А неподалеку алхимические символы, написанные на бетонной опоре.

Люк кивнул, написав три заголовка в верхней части доски: вампир, оборотень, колдун. Затем он зачеркнул линией слово «оборотень», символически его убив.

— Какое разнообразие сверхъестественных в одном месте, — сказал Малик.

— Спору нет, — ответил Этан.

— У оборотня с левой стороны были следы укуса, — сказала я. — Возле тела кровь, кровь около опоры.

— Оборотня звали Калебом Франклином, — вставил Этан. — Член САЦ, который ушел.

Брови Малика приподнялись, и он поднял глаза от планшета, на котором делал заметки.

— Ушел?

— Ушел, — подтвердил Этан. — Киин не вдавался в подробности, сказал лишь, что Франклин хотел больше «свободы». — Этан использовал воздушные кавычки, а это означало, что он счел объяснение таким же сомнительным, как и я.

— Вы на это купились? — спросил Люк, скрестив руки на груди.

— Я — нет, — ответил Этан. — Но никто не допрашивает Апекса Стаи САЦ недалеко от места смерти его, хоть и бывшего, но все же соплеменника, и в присутствии нескольких его компаньонов.

— Мудрый политический курс, — сказал Малик.

— Что насчет вампира? — спросил Люк.

Я дала им свое описание.

— Я не видела его анфас, но то, что увидела, не показалось мне знакомым.

— Мне тоже, — произнес Этан.

Но он мог, — подумала я, — показаться знакомым кому-то еще. Я вытащила свой телефон.

— Я узнаю, сможет ли Джефф проверить камеры безопасности в этом районе. Может, нам удастся раздобыть хоть частичный снимок его лица.

— Хорошо, — сказал Люк и написал на доске «Нужна фотография». — Мы можем переслать ее Скотту и Моргану, узнать, не знаком ли он им.

— Я пошлю ее еще и Ною, — сказала я. Ной Бек — негласный лидер вампиров Бродяг города. Он свел меня с Красной Гвардией, тайной вампирской группой, и сам был ее членом, но я не видела его какое-то время.

— А алхимия? — спросил Люк после того, как добавил имя Ноя на доску.

— Там было множество символов, — ответила я. — Джефф и Катчер сделали снимки, и они работают над их определением. Мэллори и Катчер считают, что это какое-то уравнение, если основываться на способе, которым они написаны — ровными строками и колонками — но им нужно их перевести, чтобы узнать конкретно.

Люк поглядел на Этана.

— Пейдж?

— Я уже подумал об этом, — ответил Этан, кивнув. — Когда мы получим фотографии, можешь узнать, сможет ли она помочь? Мэллори будет содействовать, но там много чего нужно переводить, чтобы выяснить, что же там написано.

— И это наш самый большой вопрос, — сказал Люк, написав «АЛХИМИЯ» заглавными буквами поперек доски ярко-зеленым маркером, еще более вонючим, чем первый.

— Это напомнило мне о том, что когда-то давно я знал алхимика, — сказал Этан, его взгляд был направлен на доску. — Или, во всяком случае, человека, который называл себя алхимиком. Он был в Мюнхене на службе у барона, который хотел больше богатства. Он был убежден, что превращение свинца в золото возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги