Они вошли в казино через служебный вход, обменявшись быстрыми приветствиями с поварами на кухне, которые по понятным причинам были удивлены появлением Айлин. Петер поднялся вместе с ней в квартиру. Грациэла, взволнованная и бледная, нервно ходила по комнате взад-вперед.
По дороге сюда Айлин пытаясь придумать, как бы получше объяснить молодой женщине сложившуюся ситуацию. В конце концов решила, что проще всего поведать правду.
– Присядь, Грациэла, – предложила она. – Скорее всего тебя расстроит то, что я собираюсь тебе рассказать.
С каждым новым откровением невинные карие глаза Грациэлы раскрывались все шире и шире.
– О, бедный мальчик! – прошептала она, когда Айлин рассказала о том, что произошло с племянником Мартина. – Но Хорхе Варгас? Почему Доналд должен ему деньги? Мне так за него стыдно.
– Мне тоже, – сурово проговорила Айлин. – Дело в том, что если Доналд действительно связан с этими людьми, то у него могут быть очень серьезные неприятности. Либо с законом, либо с самим Хорхе. Смотря, кто первый до него доберется.
– И ты думаешь, в сейфе есть что-то, что может иметь к этому отношение?
– Я не знаю наверняка, но предполагаю, что так. – Айлин с беспокойством наблюдала, как Грациэла переваривает информацию, которую только что услышала. Ее красивые брови трагически изогнулись.
– Я не хочу, чтобы он попал в тюрьму! – воскликнула она, не желая признавать горькую правду.
– Вовсе не обязательно дело дойдет до тюрьмы, – успокаивала ее Айлин, чувствуя себя немного виноватой за то, что говорит заведомую ложь. – Он может получить свидетельскую неприкосновенность, если даст показания против колумбийцев.
– Но это так рискованно! – запротестовала Грациэла.
– Ему в любом случае угрожает опасность, – напомнила Айлин. – В этом замешаны не самые приятные люди.
– Да. – Грациэла покачала головой и села в кресло, обхватив руками колени. – О Боже, какой же он дурак!
– Послушай, – мягко проговорила Айлин. – Я понимаю, как тебе сейчас трудно, но ты ведь покажешь мне, где сейф?
Грациэла немного поколебалась и кивнула.
– Думаю, так будет лучше. – Она встала и направилась в спальню Доналда. – Он… за книгами в шкафу. Но кода я не знаю.
Это был шкаф во всю стену. Айлин аккуратно вытащила книги с полки, указанной Грациэлой, и сложила их на полу. За ними обнаружилась невзрачная панель.
– Ты уверена, что это там? – спросила она.
Грациэла снова кивнула.
– У него был какой-то ключ… похожий на гнутую железяку.
Петер подошел, чтобы взглянуть.
– Похоже, я смогу помочь, – заявил он и достал из кармана большой перочинный нож. Отыскав из десятка инструментов нужный, всунул его в замочную скважину. Покрутил пару минут туда-сюда, потом усмехнулся и с торжествующей улыбкой снял заднюю панель. – Готово!
– Петер, ты – золото! – воскликнула Айлин.
Яркий румянец залил лицо молодого человека.
– Ну, что вы, право…
Внутри действительно был сейф – не очень большой, но достаточного размера, чтобы вместить документы и деньги. Айлин присела на край кровати и нахмурилась, пытаясь сосредоточиться. Доналд вряд ли будет использовать здесь тот же код, что и у сейфа в гостиной. Какое же число может быть для него значимым?
Она уставилась в пространство, собираясь с мыслями, а потом стала шарить глазами по комнате, как будто в поисках вдохновения. Неожиданно ее взгляд остановился на телефоне, стоящем рядом с кроватью. На диске рядом с цифрами были написаны буквы. А что, если?… Она быстро встала и подошла к сейфу.
– Грациэла, посмотри, какая цифра соответствует букве Д? – взволнованно спросила она.
Грациэла в недоумении уставилась на телефон.
– Четыре.
Айлин повернула указатель замка на цифру 4.
– А букве О?
– Пятнадцать.
Таким образом Айлин набрала все цифры, соответствующие буквам, входящим в имя Доналд, и дернула ручку. Дверца сейфа открылась. Внутри лежал железный ящичек. Айлин вытащила его – он оказался намного вместительней, чем могло показаться на первый взгляд.
– Что там? – спросила Грациэла, подходя ближе. Айлин поставила находку на кровать и открыла крышку. Петер тоже подошел взглянуть.
– Какие-то маленькие пакетики… А вот это очень похоже на чехол для драгоценных камней, – задумчиво проговорила Айлин. – Ага… интересно. – Она извлекла из ящика небольшой блокнот и стала его перелистывать. – Но здесь, кажется, все зашифровано.
Тут дверь распахнулась и в комнату ворвался Мартин.
– Ты что, совсем сдурела! – накинулся он на жену. – Что ты тут делаешь? Не могла спокойно побыть на яхте полдня?
Айлин не успела опомниться, когда он начал целовать ее с неистовой страстью, даже с какой-то свирепостью. Волна радости захлестнула ее, когда она поняла, что Мартин злился только потому, что переволновался за нее. А мы волнуемся только за тех, кого очень сильно любим…
Когда он наконец оторвался от губ Айлин, то крепко обнял ее одной рукой и набросился на Петера:
– Я, кажется, велел тебе за ней присматривать!
– Не вини Петера, – взмолилась Айлин. – Это я заставила его привезти меня сюда. Если бы знала, что ты обязательно вернешься сегодня вечером, я бы дождалась тебя.