Читаем Отличное предложение полностью

– Я знаю условия завещания моей матери, – огрызнулась Айлин. – Ты не можешь не дать согласия на мой брак без достаточно веских причин. Кроме того, через два года, когда мне исполнится двадцать пять, опекунство закончится в любом случае.

– Да, закончится. – Теперь тон Доналда стал просто-напросто угрожающим. Он двинулся на нее, оттесняя назад. – И что дальше, а? «Большое спасибо, Доналд, и до свидания»? О нет, я заслуживаю большего за все, что сделал для казино. Я превратил его из захолустной лачуги в подобие небольшой денежной скважины. – Его лицо стало багровым за исключением небольшой бледной полоски вокруг рта. – Я заслуживаю большего.

Айлин сделала еще один шаг и оказалась в дверном проеме маленького чуланчика в углу погреба. Она оглянулась через плечо и с ужасом обнаружила, что он весь завален старыми матрасами и постельным бельем.

Ей было достаточно одного взгляда на Доналда, чтобы утвердиться в своих подозрениях. Она попробовала увернуться от него, но он был наготове. Доналд схватил ее за плечи и грубо втолкнул в темное помещение.

– Значит, так: я хочу быть уверен, что получу свою долю. И я собираюсь сделать это прямо сейчас. До того, как ты меня надуешь. – В его голосе звучала ледяная усмешка. – У меня уже приготовлены бумага. Ты продашь казино одному моему другу. И не волнуйся: получишь за него хорошие деньги за вычетом моей доли. Но это только в том случае, если подчинишься. С каждым днем отсрочки цена будет падать.

– Ни за что! – яростно воскликнула Айлин. – Ты меня не заставишь!

– Не беспокойся, заставлю. Я буду держать тебя здесь столько, сколько потребуется. Пока этот чертов Мануэль в отпуске, я единственный, у кого есть ключи от погреба. Так что можешь кричать, сколько влезет. Никто тебя не услышит. И никто даже не поинтересуется, куда ты пропала. А твой смазливый дружок улетел. Недавно тебе пришло приглашение от школьной подруги. Она предлагала погостить у нее в Штатах. И ты уехала сегодня днем – я сам отвез тебя в аэропорт.

Айлин уставилась на него в полном ужасе.

– Ты сумасшедший, – выдохнула она. – Ты же знаешь, что это не сойдет тебе с рук. Как только выберусь отсюда, я отправлюсь прямиком в полицию.

– К этому времени я буду уже в безопасности. В какой-нибудь теплой южноамериканской стране, где мне будет обеспечена неприкосновенность, – самодовольно усмехнулся он. – Я же тебе говорил, что у Хорхе большие связи.

– Хорхе Варгас. Мне бы следовало догадаться, что он во всем этом замешан, – заметила Айлин, очень стараясь, чтобы ее голос звучал зло и ехидно. Она не хотела доставить Доналду удовольствие, показав, что испугалась. – Это его деньги ты проиграл Мартину вчера вечером, да? Вот в чем все дело. Ты вел с ним какие-то дела, а теперь не можешь отдать долги?

Доналд самодовольно рассмеялся.

– Значит, догадалась? Но это уже не имеет значения. Хорхе все равно, каким образом он получит обратно свои деньги. На самом деле он очень даже заинтересован в том, чтобы на время заполучить казино. Так что завтра он приезжает. Поможет мне убедить тебя подписать бумаги. – Отчим схватил Айлин за плечи и оттолкнул к стене. – Тебе будет о чем подумать здесь, в темноте и без еды. И в компании крыс. Уверен, к утру ты запоешь по-другому.

Доналд помолчал, затем косо взглянул на нее и добавил:

– На самом деле, казино не единственное, что интересует Хорхе. В последний раз, когда был здесь, Хорхе сказал, что ты его тоже интересуешь. Может, теперь тебе стоит быть с ним поласковее. – С этими словами он захлопнул дверь.

Айлин невольно содрогнулась, услышав скрежет ключа в замке.

<p>7</p>

Она сидела на старом матрасе, поджав под себя ноги, и пыталась привыкнуть к темноте. Может, Доналд – сумасшедший? Или он был пьянее, чем ей показалось вначале? Неужели отчим вправду считает, что может ее запугать и заставить отказаться от наследства в пользу Хорхе Варгаса, этой мерзкой и скользкой ящерицы в человеческом обличье?

От одной только мысли об этом уроде у нее по спине пробежали мурашки. Какого рода уговоры он собирается применять? Догадаться несложно, подумала она с содроганием, вспомнив, как Хорхе смотрел на нее и лапал своими гадкими потными руками, пока она не наступила каблуком ему на ногу – в качестве предупреждения.

Но беда заключалась в том, что Доналд скорее всего был прав: никто ее не хватится. Их обычными посетителями были в основном туристы, которые приезжали на остров ненадолго. Никто даже не спросит о ней. А если даже и спросит, у Доналда есть наготове правдоподобное объяснение. Только у Мартина могло зародиться какое-то подозрение. Но Мартин улетел.

В дальнем углу чулана что-то зашуршало. Айлин вздрогнула и еще сильнее поджала ноги. Доналду было вовсе не обязательно напоминать ей о крысах. Ее забила дрожь, но уже не от холода. Она пробыла здесь совсем недолго, но казалось, что прошла уже целая вечность.

Перейти на страницу:

Похожие книги