При этом ш
превращается
в s,
в
=
w;
английское m
-
то в русское т
(
то в
=
w
(
- в В. Stitch
(
- (
стежок,
стяг,
стегать,
стягивать,
стезя
и
т.д.
Причудливы,
но все же закономерны переходы слова
из одного языка в другой, так наше другой
в
английском other,
а в немецком - ander,
т
переходит
в д,
р(
остается только в другой позиции, но
корень тр(
- везде.
А
так как в русском другóй,
другáя
о
и
а
находятся
под ударением, то вполне возможно, что
с конца о/а
перекочевали
в начало слова.
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Зинаида
Маркина
Можно
прочесть тысячи книг и стать книжником
и эрудитом, а можно просто вглядеться
в чашечку цветка и увидеть всю вселенную
разом - и стать мудрецом. Можно коснуться
цветка и ощутить на губах вкус вечности,
втянуть в себя его аромат - и стать
влюбленным или поэтом, это, в сущности,
одно и то же. Слово обладает и вкусом и
запахом и первозданной красотой. Дух
человеческий, откликаясь на Дух,
заложенный в Слово Создателем, не
накапливает информации, а постигает
смысл.
иерей
Владимир Соколов
Чтобы
постигнуть тайну Слова, нужно вслушаться
в
него, а чтобы вслушаться нужна тишина.
Недаром,
в английском языке слова listen
(
и silent
(
- однокоренные. Lstn
=
slnt
-
те же согласные.
Слушать
можно только из тишины, где нет сутолоки
мнений, споров, сомнений, соблазна
авторитетов (
Только в тишине и из тишины расцветают
дивные цветы.
Человек,
не просто накапливающий информацию, а
постигающий Смысл в Духе - Художник
(
Без Духа
Художник
-
Худ,
нищий. Художник - это не профессия, а
отношение к жизни. Иисус не рисовал
картин и не писал стихов, но Духом Своим
преображал людей. Духом писал в сердце
человеческом, и сердце становилось
зрячим и восприимчивым к красоте мира.
Ученики Его - disciples
(
два в одной сцепке, цепи с ним),
pupils
(
Pupil
-
что в этом слове заложено, какой глубинный
смысл, тайна? Пупс,
пупсик
-
некто маленький, незрелый. Pupa
-
куколка (
Pupal
-
кокон. Puppet
-
кукла. People
-
люди, народ. Pulp
-
мяготь, бесформенная масса, кашица.
Purple
-
багрянец (
цвет порфироносный, царский.
Все
эти слова - обличья одного корня ppl
(
plp
(
- свидетельствуют о том, что мы люди -
пока лишь зародыши, коконы новой жизни,
из которых предстоит родиться прекрасным
крылатым созданиям, окрашенным в
багрянец, возродиться из пепла, как
птица феникс.
В
заключении, хочу высказать ещё одну,
последнюю мысль: возможно, я не права в
вопросе о первенстве русского языка
над другими - это как в теле - рука не
может быть первее ноги или головы, etc. В
теле, а человечество это огромное
соборное тело, - всё соразмерно и
гармонично. Но если каждый язык или
племя соответствует какому-либо члену,
то русский язык по своей сложности,
гибкости, красоте, певучести и глубине,
наверное, соотносится с сердцем и душой.
Русский язык всеохватен, как сама любовь,
и, как любовь, он часто не логичен и не
поддается правилам. И, как любовь, он
стремится соединить и вобрать все языки
мира.
В
этой книге я пыталась рассмотреть
проблему разделения на языки из Целого
(
из Целого, как смотрит и видит ребёнок.
Ребёнок в каждом языке слышит отголосок
своего родного, т.е. некогда общего,
неразделенного языка - именно поэтому