Читаем Отфеячу по полной! полностью

Зомби вокруг не стояли, умертвии не развлекались костями и реки крови не текли. Внутри было тихо, приятно пахло лавандовым маслом, обстановка оказалась такой же роскошной, как и снаружи. Обычный дом богатеев, ничего удивительного.

В огромном светлом холле я сразу же заприметила мужчину. Он был очень похож на Вейна: та же мощная фигура, высокий рост, приятные черты лица и проницательный взгляд серых глаз… Вот только цвет волос, в отличие от сына, у старшего Блейна был жгуче черный.

В том, что передо мной был отец некроманта и сомнений не возникло.

– Я одногруппница Вейна. Бывшая, – после традиционного приветствия робко обратилась к нему. Под взглядом стальных глаз становилось не по себе. – Мне необходимо с ним поговорить.

– Следуйте за мной в кабинет, – не сказал, а приказал хозяин особняка и, не дожидаясь моей реакции, двинулся вперед.

Герг проводил нас задумчивым взглядом. Я же не посмела ослушаться, старший Блейн производил впечатление властного, непоколебимого мужчины.

Вскоре мы зашли в уютную комнату, оформленную в строгом, лаконичном стиле. Обилие книг, фолиантов, рукописей говорило, что хозяин кабинета образованный начитанный человек, а реактивы, амулеты и прочая магическая дребедень вокруг, что он занимается какими-то исследованиями.

– Очень любопытно узнать, что привело бывшую одногруппницу к нам в дом, – повернулся ко мне отец Блейна, стоило только переступить порог и закрыть за собой дверь.

– Я… Мне бы… – никак не могла подобрать нужных слов. Так разволновалась, что крылышки выпрямились и затрепыхались за спиной.

Мужчина тут же потемнел лицом, напрягся, словно бы зверь, который сделал стойку на дичь.

– И что же моего сына может связывать с феей? – не сказал, а выплюнул он.

От замораживающего тона его голоса и уничижительного взгляда у меня кровь застыла в жилах.

Ненависть ко мне у них семейное что ли?

И за что же мне такие привилегии?

– Вы что-то имеете против фей? – голос дрогнул, но я все равно смело заглянула в глаза этому грозному мужчине.

Хотя и попятилась, когда он сделал шаг навстречу.

– Вы даже не представляете, юная феечка, – с непроницаемым лицом заявил он. – Даже не представляете…

– Тогда помогите мне представить, – сама не понимала, о чем именно просила, но молчать было невыносимо.

– У моего рода с феями особые отношения, – зло усмехнулся старший Блейн.

Что-то мне подсказывало, эти отношения были далеки от хороших.

– Я не понимаю…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир семи объединенных королевств

Похожие книги