Читаем Отец наших отцов полностью

Исидор Катценберг разделял ее опасения. Это была не просто выставка. Журналисты стояли посреди кладбища, свидетельствовавшего о превосходстве человека над всей остальной природой. Вид у побежденных был жалкий.

– Даже набитые соломой животные сохраняют остатки души. Даже набитые соломой, они могут нам помочь, – заметил спутник Лукреции.

Исидор Катценберг пристально смотрел в искусственные глаза зебры, буйвола, газели.

– Вы видели первого человека? – спросил он.

Чучела не отвечали.

– Расскажите мне о нем, – настойчиво попросил журналист. – Какой он был? Это была больная обезьяна-мутант? Или сверходаренная обезьяна?

Вдалеке раздался вопль. Журналисты вздрогнули. Кричал, без всякого сомнения, профессор Конрад. Журналисты бросились в отдел приматов.

На месте происшествия уже собрались люди. Журналисты протиснулись сквозь толпу зевак, размахивая своими удостоверениями. Профессор Конрад неподвижно лежал на полу перед клеткой. Бабуины гладили его по голове, пытаясь привести в чувство. Один из них, воспользовавшись ситуацией, залез к профессору в карман и стащил соленое печенье.

– Кто видел, что произошло? – спросила Лукреция.

– Я, – ответила пожилая дама.

Она рассказала, что пострадавший, человек в белом халате, кормил обезьян. Никто, даже он сам, не обратил внимания на более крупного, чем остальные обезьяны, примата, игравшего в стороне.

– Вдруг животное поднялось, и я увидела в его руках предмет, – уточнила дама, дрожа от пережитых эмоций. – Это была не игрушка, это был револьвер, который зверь держал неумело, но все-таки сумел приставить к виску человека в халате. Профессор был так поражен, что стоял неподвижно с разинутым ртом. Обезьяна крутанула барабан, словно играла в русскую рулетку, и нажала на спусковой крючок. Конрад закричал и упал без сознания.

Несколько человек, включая внука пожилой дамы, смышленого мальчика лет двенадцати, подтвердили ее рассказ. Все они наблюдали за забавными обжорами-бабуинами, когда разыгралась эта страшная сцена.

– Вы говорите, обезьяна? Вы уверены, что это не мог быть человек, переодетый обезьяной? – спросила Лукреция, доставая карандаш и блокнот.

Нет. Все придерживались единого мнения. Животное было покрыто шерстью и скрылось, прыгая с дерева на дерево и цепляясь за ветки руками.

Полиция и «скорая помощь» приехали одновременно. Пребывавшего по-прежнему в бессознательном состоянии профессора унесли на носилках, а полицейские попросили присутствующих рассказать, что произошло.

Под грустное ворчание бабуинов журналисты отошли в сторону.

– Исидор, вы считаете, что это опять была обезьяна?

– Чертовски умная в таком случае обезьяна, – заметил Научный Шерлок Холмс, почесывая лысину. – Обезьяна, способная сама зайти в клетку с оружием в руках, терпеливо выждать удобный момент, сыграть в русскую рулетку, а затем убежать и выжить где-то в городских условиях.

– Очень умная обезьяна. Или очень хорошо выдрессированная, – напомнила Лукреция.

Исидор заметил, что, хотя жизнь иногда и похожа на роман, трюк с обезьяной уже был использован в рассказе Эдгара По «Убийство на улице Морг». Лукреция возразила, что этот рассказ основан на истинном происшествии. Исидор этого не знал.

– Что меня беспокоит, так это юмор нападающего. Астронома, убежденного в основательности теории о метеоритах, едва не убило летящим камнем. Жизнь биолога, уверенного в случайности происхождения человека, была поставлена в зависимость от исхода азартной игры!

Журналистка изящно откинула длинные рыжие волосы, мешавшие ей перечитывать записи.

– Складывается впечатление, что недостающее звено появилось в наши дни, чтобы высмеять все возникшие на его счет теории.

А Исидор, внезапно пораженный грацией девушки, смотрел на нее, словно видел в первый раз, и находил необыкновенно красивой.

Он по-новому вдыхал ее аромат. По-новому воспринимал ее женственность. «Это необыкновенная девушка», – подумал он вдруг и спросил себя, откуда же появилось это волшебство. Ответ пришел немедленно. Жизнь. Лукреция была переполнена жизнью. Радость жизни придавала ей особое сияние. Исидору показалось, что он падает в бездонную пропасть. Он влюбился в эту девушку, и это простое событие потрясло его. Он, огромный слон, сражен очарованием крошечной мышки? Он не посмел даже представить себе, как это хрупкое маленькое существо будет раздавлено его непомерным весом.

– Вы мечтаете, Исидор? – спросила Лукреция.

Он не ответил и робко опустил глаза, не в силах видеть больше ее великолепия.

<p>31. ВЛАЖНОЕ ПРОБУЖДЕНИЕ</p>

Женские половые органы, горячие, почти дымящиеся, вдруг возникают перед ним. Уж если что и бодрит при пробуждении, то именно это. Половые губы красотки прямо перед его носом. Словно насмешливый рот в вертикальном положении.

От них сильно пахнет гормонами.

Эти половые органы принадлежат молодой самке. Ее розовая и блестящая промежность вспухла от течки. Ее половые губы похожи на два больших набухших лиловых баклажана, прилепленных к задней части туловища. ОН думает, что ей, наверное, и садиться-то больно.

Перейти на страницу:

Похожие книги