Читаем Отец моего жениха полностью

К моему разочарованию, Мэтт отпускает мою руку и откидывается на спинку стула, оставляя между нами больше места, чем мне нужно.

— Ладно, хорошо, — поддразниваю я и откидываюсь на спинку собственного стула, пытаясь подражать его лёгкому хладнокровию.

— Знаю, что ты придираешься ко мне, но приготовься, ты ещё будешь удивлена.

Я игриво закатываю глаза, но решаю обратить внимание. Дело не в том, что мне интересно научиться решать головоломки, а в том, что я не могу не обращать внимание на Мэтта.

Обладая потрясающе красивой внешностью, мужчина доминирует на крошечной кухне. Но помимо его внешности, за последние несколько дней я начала влюбляться в очаровательную манеру поведения, добрый характер и добродушные манеры Мэтта.

И несмотря на то, что буря бушевала уже несколько дней и моя хижина почти сгорела дотла, реальность такова, что с тех пор, как Мэтт появился как рыцарь в сверкающих доспехах, я никогда не чувствовала себя так легко с мужчиной. Даже с Марки не было так здорово быть вместе.

«Так что, если он хочет научить меня, как «правильно» собрать пазл», — я приподнимаю бровь, размышляя. «Значит, так тому и быть».

— Чего ты там брови поднимаешь?

Я поднимаю взгляд и вижу, как ярко-голубые глаза Мэтта блестят, глядя в мои.

— О, ничего, ничего, — бормочу я.

— Таки ничего.

— Всё сложно? — по крайней мере, я думаю, что это сложно.

— Тогда никакого давления. Итак, — Мэтт меняет тему, и я благодарна ему за проницательность, — Начинаем собирать головоломку без… как бы сказать, обмана? Лучше всего вытащить все крайние части. От них организовывай по похожему цвету, если можешь.

— Да конечно. Это звучит достаточно просто, — начинаю вытаскивать крайние части. — И если хочешь знать, я думала о Марки, — выпалила я.

Мэтт продолжает собирать кусочки пазла рядом со мной, не поднимая глаз.

— Ох?

— Да.

— Что насчёт него?

— Просто с ним всё всегда казалось таким сложным. Как будто я всегда чувствовала, что слишком много прислушиваюсь к определённым ситуациям или разговорам, и теперь, оглядываясь назад, я думаю, что это не так. Потому что очевидно, что мы совершенно не подходили друг другу, и я чувствую себя глупо из-за того, что не поняла этого раньше.

Мэтт перестаёт собирать кусочки пазла, но не поднимает взгляд. Он возобновляет задание, когда начинает говорить:

— Знаешь, когда Марки было четыре или пять лет, я сделал ему деревянную лошадку-качалку. Такую, которая стоит на маленьких деревянных дугах. Так или иначе, однажды вскоре после того, как я дал ему лошадь, Марки сказал мне, что он хочет велосипед. В то время я только начинал свой бизнес, поэтому с деньгами было туго. Мы не могли позволить себе велосипед.

Мэтт поудобнее устраивается на стуле и продолжает:

— Поэтому я сказал ему, что нет, мы не можем купить велосипед. И будь я проклят, если в тот же день я не пришёл домой с работы, а Марки снял с лошадки дуги и попытался приклеить к ней колеса от игрушечного грузовика, — Мэтт начинает смеяться. — Я захожу и вижу этого ребёнка, всего в клее и с кусочками дерева, с самым грустным выражением лица.

Я улыбаюсь с состраданием.

— Похоже, что Марки всегда что-то чинит и проказничает. — Мой голос должно быть грустный, потому что Мэтт быстро поднимает глаза, и его лицо меняется, когда он видит моё.

— Эй, прости, Кора. Я не хотел тебя расстраивать. Я просто подумал, что история о Марки в другом свете могла бы заставить тебя меньше злиться на него.

— Нет, всё в порядке, правда. Ситуация с ним в целом более странная, чем что-либо другое.

— Это мягко сказано, — Мэтт нежно сжимает мою руку, и мы оба возвращаемся к сортировке кусочков пазла.

— Я совсем не сержусь на него. Ну, я была сердита. Но думаю, что теперь я просто сбита с толку.

Мой красивый спутник поднимает брови.

— Это кажется совершенно справедливой реакцией.

Я улыбаюсь Мэтту, благодарная за то, что, несмотря на то, что он отец Марки, он понимает, что я переживаю целый ряд эмоций.

«Вот только Марки меня не смущает», — признаюсь я себе. «Я не понимаю, почему я нахожу Мэтта таким красивым, интригующим и соблазнительным…»

«Хорошо, давай не будем останавливаться на этом, Кора». Найдите новую тему.

— Не хочу показаться грубой… — осмеливаюсь я, желая поговорить о чём угодно, кроме своих чувств к Мэтту.

— Давай, Кора. Мы далеки от формальностей. Ты видела меня в ярко-розовом махровом халате, — Мэтт улыбается, и я снова чувствую себя непринуждённо.

Я улыбаюсь, вспоминая то первое утро.

— Точно. Ну, я просто подумала, что твоя семья действительно богата? Как твои родители, бабушки и дедушки и все остальные. Но ты сказал, что не мог позволить себе велосипед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные фантазии

Отец моего жениха
Отец моего жениха

Кора уверена, что ей повезло быть помолвленной с красавчиком Марки Харрисоном, бывшим футболистом средней школы. Будучи фигуристой девушкой, она знает своё место в жизни, и заполучить такого мужчину, как Марки, — это просто удача. Но когда из-за её жениха срывается их помолвка, Кора уезжает, чтобы дать волю слезам и своей злости.Мэтта Харрисона давно привлекала красивая и дерзкая невеста его сына, но он был полон решимости НЕ быть тестем-мудаком. Альфа-самец подавлял своё влечение к Коре, пока его сын Марки был на горизонте, теперь же, когда Марки с него исчез, почему бы не исполнить свои самые сокровенные желания… даже если это означает подарить Коре ребёнка?Это табу, история, в которой фигуристая девушка встречает мужчину своей мечты, который также оказывается отцом её жениха.Запретно? Да.Неправильно? Да.Крайне обжигающе, сногсшибательно порочно и аппетитно вкусно? Двойное «да».Нажмите «Читать» прямо сейчас! Никаких открытых концовок, без обмана и всегда счастливый конец для моих читателей.

С. И. Лоу

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги