Читаем Отдать долги (кн.2) [СИ] полностью

Выскользнув из-под одеяла, она пересекла комнату и опустилась на ворсистый ковер рядом с креслом. Ее багрово-золотистые кудри растрепались после сна, а тонкая ночная рубашка оттенила молочный цвет кожи. В эту минуту Мишель была очень мила, хороша некоей прелестью юности и невинности, хотя и не подозревала об этом.

Уткнувшись лбом в колени Жозефа, девушка тихо прошептала:

— Прости меня…

От мысли, что он вчера обо всем догадался, ей сделалось очень стыдно, стыдно до тошноты.

“Я все исправлю… — подумала Мишель, всматриваясь в лицо спящего Жозефа. Бледное, с тонкими аристократическими чертами, оно было по-настоящему красивым, хотя эта красота отличалась от яркой привлекательности Назара. — А сегодня приготовлю какой-нибудь особенный завтрак…”

Тут же вспомнилось, как вчера вечером она остервенело чистила картошку, злорадно размышляя, что ее двоим “троглодитам” придется довольствоваться довольно скудным ужином. И что на нее нашло?!

“Я все исправлю!” — решительно сказала девушка, быстро поднялась и, отряхнув подол ночнушки, рванулась к стенному шкафу. Распахнув створки, замерла в сомнении перед достаточно солидным гардеробом. Спеша загладить свою вину, она выбрала самое простенькое розовое атласное платье с воротничком-стоечкой и пышной юбкой, а волосы собрала в скромный узел на затылке.

Окинув свое отражение придирчивым взглядом, Мишель угрюмо констатировала, что ей, к сожалению, следовало бы еще немного потрудиться, чтобы привести себя в должный вид, однако желание порадовать Жозефа горячим и сытным завтраком возобладало.

* * *

Придерживая одной рукой длинный атласный подол, а в другой сжимая горящую свечу, Мишель осторожно спустилась в погреб. Неровные ступени, грязные перила и пыльный полумрак невольно напомнили девушке памятную лестницу в замке Хозяина.

“И чего я об этом вдруг вспомнила? — раздраженно подумала Златовласка, толкая плечом тяжелую дверь, которая скрывала огромное помещение прохладного погреба. — Каждое утро сюда наведываюсь…”

Переступив порог, Мишель вставила свечу в громоздкий медный подсвечник и обернулась к просторной комнате, обычно заставленной кувшинами с напитками, ящиками с провизией и прочими полезными запасами. Но сегодня, как ни странно, погреб был практически пуст: остатки вчерашнего молока, коробка с черствым печеньем, подплесневевший ржаной хлеб и черный шоколад (любимое лакомство Дианы, не пользовавшееся особым расположением гостей Хуана, а потому оставшееся с момента ее ухода совершенно нетронутым).

Ничего не понимая, Мишель с изумлением прошлась между “осиротевших” полок. И если раньше ее всегда удивляло, где Хуан добывает продукты питания, то сейчас девушке показалась тревожной и неестественной окружающая пустота. Нервно сглотнув, подруга Жозефа спешно набросала в прихваченную с кухни корзинку остатки еды и вышла из погреба.

Что-то происходит. Но вот что?

* * *

— Да уж, приготовила вкусный и сытный завтрак… — удрученно пробормотала Мишель, разложив на столе найденные в погребе припасы. Вид не слишком аппетитного печенья, подкисшего молока и огромной порции черного, почти несладкого, шоколада радости действительно не вызывал.

— Доброе утро, — бодро провозгласил вошедший на кухню Назар. С растрепанной гривой смоляных кудрей, в лазурной шелковой сорочке, алом жилете и бордовых брюках, он был олицетворением пышущего через край здоровья. Ступавший следом Жозеф, с одной стороны, производил впечатление утомленного, если не больного, человека, с другой же — казался воплощением мужской элегантности: вьющие волосы собраны в “хвост”, сорочка и брюки подобраны в тон, длиннополый темно-синий пиджак стройнит силуэт… Цыган на этом фоне выглядел немного по-попугайски.

— Это что такое?! — возмущенно воскликнул парень, остановившись за спиной Мишель. — Ты издеваешься?! Не смешно!

— Если бы ты знал, до какой степени это не смешно… — сухо сообщила Мишель, исподлобья поглядев на него.

Цыган насторожился:

— Что ты имеешь в виду?

Мишель помедлила, прежде чем ответить:

— Ну… погреб пуст. Почти. Это — практически все, что там осталось, — она пожала плечами и беспомощно посмотрела на Жозефа. Тот задумчиво пожевал губами и не вполне уверенно пояснил:

— Хуан либо умер, либо просто перестал о нас думать. То есть совершенно забыл. А это значит, у него какие-то проблемы. Так просто он о своих гостях не забывает.

— Та да… — протянул Назар, с грустью взирая на подтаявший шоколад. — А мне кажется, он забыл о нас, стоило ему отойти на пару шагов от замка. На что мы ему сдались?

— Ты неправ, — негромко возразил, не глядя в его сторону, Жозеф. Взгляд его тоже был устремлен на “голодный” завтрак. — Хуан человек сложный, но по сути неплохой.

— Ты так говоришь только потому, что он — твой приемный отец.

— У меня нет отца, — жестко произнес страж, обернув к Назару враз посерьезневшее лицо и сердито сощурившись. — Отец был у настоящего Жозефа. У меня же отца нет. Понятно?

Стушевавшись (он никогда не видел Жозефа таким обозленным!), Назар растерянно кивнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги