Читаем Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза полностью

– Так вот, – продолжила пожилая дама, – в книге описано, как две сестры отправились в гости в поместье джентльмена. У старшей, кажется, ее звали Джейн, был интерес к этому молодому человеку. Разумеется, красавец, аристократ! Неожиданно девушка заболела, будучи в гостях. Ей пришлось остаться на несколько дней в поместье и более тесно общаться с хозяином, что пошло им на пользу. Дело закончилось свадьбой.

Женщина обвела взглядом дам, а Катя улыбнулась:

– Это прекрасная идея, леди Элизабет. Геля, ты можешь сделать вид, что подхватила простуду?

– Этот вариант не подходит, она не сможет целоваться, – пробормотала Анна, а графиня-мать удивленно вскинула бровь.

– Аргумент, – согласилась Катя. – Геля, будет лучше, если ты подвернешь ногу. Мы скажем, что тебя нельзя перевозить в таком состоянии. От боли у тебя поднимется температура…

– От этого температура не поднимается, – строго произнесла Геля.

– Но маркиз не врач, он об этом не знает! – Катя посмотрела на подругу с укоризной. – Ты должна сыграть правдоподобно.

– Вариант с ногой мне нравится. Сэр Генри будет носить тебя на руках, и ты станешь ближе к желанному телу, – мечтательно вздохнула Аня, а графиня-мать закашлялась.

– Шухер! Идут! – вскрикнула на ломаном русском языке мисс Нора, отбегая от двери.

Геля хмыкнула и порадовалась, что Нора по своей наивности не уточнила значения этого слова у леди Кэтрин, которая давала инструкции скромной компаньонке графини. Анна взяла со столика первую попавшуюся книжку и стала зачитывать вслух бессмысленные фразы. Дамы приняли заинтересованный вид.

Зашедший в комнату граф Томас, удивленно вскинул бровь:

– А мы вас ищем. Мы же вроде собирались ехать в гости к Вейну? Экипажи уже готовы.

– Томас, ну что же нам после завтрака полчасика нельзя передохнуть? – возмутилась графиня-мать и протянула руку мисс Норе, а та помогла ей встать с дивана. – И мы тоже уже готовы. Выезжаем!

В полдень вся честная компания расселась по каретам. Маркиз лишний раз порадовался, что ехал в сопровождении Аргайла и Стрэтмора. Общество юной Ангелины или Энжел, как все здесь называли девушку, ему было трудно выносить. В их первую встречу он даже не обратил внимания на русскую гостью, лишь запомнил, что на ней был нелепый наряд, который разве что пристало носить ребенку, но не леди. А вот вчера она уже была в платье. Правда, воображение рисовало картинку, где дама без платья. Он с удовольствием рассмотрел бы поближе гибкий девичий стан. И не только бы рассмотрел. Сегодня же прелестница была в дорожном костюме, который подчеркивал тонкую талию и очаровательную грудь. Маркиз чуть не простонал в голос, далась же ему грудь этой девицы. Он вздохнул и усилием воли переключился на расчеты.

Так, мужчины в раздумьях, а женщины – за приятной беседой, доехали до родового поместья маркиза. Основательный замок из желтого камня произвел на Гелю неизгладимое впечатление. Если Барнард-Касл был в стиле французского шато, утонченный и изысканный, то Рэби-Касл напоминал военную крепость, окруженную дремучим лесом.  Мать сэра Вейна, дородная, но миловидная дама, вышла в холл встретить вдовствующую графиню Стрэтмор. Женщин объединяла давняя дружба и общее горе – потеря любимых мужей. И разумеется, мечта, как поскорее женить сыновей. И если мать Томаса с помощью Кати осуществила заветную мечту и с нетерпением ждала внуков, то лорд Вейн не собирался поддаваться на уговоры матери.

Гостям показали комнаты, а затем все прошли в столовую. После сытного обеда, пожилые дамы и Катерина переместились в гостиную. Мужчины и Аня с Ангелиной решили прогуляться по парку. Лорды следовали за девушками, подруги болтали о пустяках. В какой-то момент Геля засмотрелась на прекрасный вид. Аня незаметно толкнула подругу, и та неловко упала, подвернув ногу.

– Ань, ты чего? С ума сошла? – Геля аж зашипела от боли.

– Я подумала, что это самый подходящий момент, – пожала плечами Аня и склонилась над подругой. – Сделаем вид, что ты упала, а сейчас кричи от боли, а лучше заплачь.

– Да мне и, правда, больно, – простонала Геля, – кажется растяжение.

 Мужчины, обнаружив неудачное падение леди, торопливо подошли к девушкам.

– Что случилось? – Аргайл вскинул бровь.

– А то ты не видишь, Найдж, – огрызнулась Анна на мужа, хотя злилась на себя. – Геля подвернула ногу и упала. Похоже на растяжение.

Вейн склонился над пострадавшей и, недолго думая, поднял на руки.

– Больно? – с сочувствием поинтересовался мужчина.

Геля лишь кивнула, едва сдерживая слезы. Она понимала, что подруга не хотела причинить ей вред. Но теперь распухшая лодыжка давала о себе знать. Да еще весь этот обман. Как она будет с больной ногой соблазнять маркиза? Уж лучше она уедет в поместье графа и там спокойно отлежится.

Пока Ангелина размышляла, что делать дальше, сэр Генри уже подошел к поместью, отнес девушку в гостевую спальню и положил на кровать.

– Я прикажу принести лед и пошлю за доктором, – проговорил маркиз и торопливо покинул комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги