Единый помоги! Джас… Джасинда… Оксана! Чёртова бабушка, сто ежей мне в печень, забери меня мана, отними мой разум русалка и магией разорви мне глаза… Мне не хватало нормальных слов, чтобы описать мой восторг и мой ужас одновременно.
Джас, она была…
Она была великолепна. Немыслимо, невероятно притягательна! От неё исходил такой мощный поток женской, чувственной энергии, что меня самого чуть было не согнуло пополам в поклоне.
Её рыжие волосы сплетались в высокую, изящную прическу, казалось, что локоны, косы, жгуты живые – они прямо на её голове продолжают какой-то невероятный танец, складываясь в новые и новые фигуры.
Платье было столь откровенно и в то же время так нежно и женственно. Высоко поднятая грудь выглядела пышной, притягательной, кожа словно светилась изнутри. Талия была утянута корсетом, юбочка открывала вид на стройные бедра.
Но главное – её лицо, её глаза, её пухлый, сладкий рот.
Чёрт, Единый, Аллизия, Боги мои Боги! Спасите меня, грешного!
Мне на самом деле хотелось упасть к её ногам. Нет, не так, мне хотелось сейчас же закинуть её на плечо и утащить, куда угодно, в свои покои, в номера, да хоть в берлогу!
Утащить, чтобы эти напыщенные кретины, стоящие вокруг, не пялились. А они пялились и еще как. Буквально слюни пускали…
– Ваше высочество, – голос Ирвы вывел из легкого транса, но какая-то связь, сродни магической, все еще держала мой взгляд прикованным к Джас, – всё готово.
– Я вижу…
Я подошёл прямо к моей водительнице, которую сейчас не отличить было от самой высокородной местной аристократки.
– Джас, ты готова?
– Я воль, мой император!
Разбираться в том, что она сказала времени не было, я хотел было подать Джас руку, но она сама взяла и ловко подхватила меня под локоть.
– И зачем весь этот цирк, вы мне расскажете? – это она зашипела прямо в ухо.
– Цирк? Нет, ты не поняла, цирка не будет, будет… другое представление.
– Я не про представление, а про то, что со мной сотворили. Меня часом не в гарем собрались продать? Учтите, я для гарема не подхожу. Слишком бесячая, да ещё и не целка.
– Ты… кто?
– Не девочка я, ясно? Не девственница, не невинная лань. Ты мужа моего видел! Я для гарема не гожусь!
– Ты хочешь в гарем?
– Ох, Рудэй… ты издеваешься?
– Нет, просто… у нас есть гаремы, это… это такие заведения, где мужчины ублажают женщин, и великородные матроны с удовольствием посещают их, но…
– Погоди, у вас есть мужские гаремы? Ах-ха! А я то думала, наши авторы фэнтезятины просто выдумывают все эти гаремники! Оказывается… вон оно чё, Михалыч!
– Я не Михалыч, я… Рудэей Крудэевич, ну, если по вашему.
– Крудэевич? То есть папу звали Крудэй? А сына что Удэй назовут?
– Почему?
– Ну, как? Отнимаете букву от имени отца – получается сын.
– А, нет, это так не работает, если мой сын будет наследником престола, то…
– Если? Погоди, как если? Если ты император, то… Он обязательно будет наследником, как иначе?
– Да, я… просто… еще не привык к титулу, я ведь… не так давно стал… хм… императором.
Твою ж магическую агрианскую змеехвостку! Чуть не прокололся! Зараза! Это слово я тоже подцепил от Джас и оно мне нравилось. Зараза, зараза, зараза!
Надо вести себя осторожнее.
– Пойдем, побыстрее, нас, похоже, все ждут, а мы застряли, – Джасинда сама подталкивала меня ближе к Ирве, которая натянуто скалила свои чуть зеленоватые зубки.
– Кстати, Джас, я не сказал тебе, но…
– Чего еще ты мне не сказал? – ее манящие раскосые глаза были так близко.
– Ты охрененно выглядишь, кажется так у вас говорят?
Она хмыкнула и поджала пухлый ротик.
– Ну, некоторые нахалы говорят так, а вообще, девушке комплименты вы делаете не слишком умело. Можно просто сказать, вы очаровательны, обворожительны… вы прекрасны, в конце концов…
– Ты прекрасна, Джас, – я прошептал это прямо ей в ухо, нарочито чувственным басом, и заметил, как стайки мурашек рассыпались по гладенькой шейке. – Пойдем. Надеюсь, тебе понравится у русалок.
Глава 19
Нас с Рудэем провожали с той же помпой, что и встретили. Повели по дорожкам, выложенным перламутром, мимо зданий из подобного же камня. Хотя бы не похожим на собранные из кусков зеркала, как дворец. Видимо, простым Беллизианцам подобное не положено. Однако должна сказать, что двух-трехэтажные строения с куполами, словно облитые перламутром выглядели не менее завораживающе.
В одно из таких зданий мы и держали путь. От других оно отличалась тем, что перламутровые стены словно испещряли золотистые прожилки.
Это сооружение напоминало какое-то причудливое ювелирное украшение, увеличенное до невероятных размеров. Настолько невероятных, что вблизи оно было почти таким же большим как и замок Рудэя. Ну разве что немного уступало по площади.
Внутри здание выглядело тоже похожим на императорский замок. Знаете, это как буржуа, которые побывав у короля, пытаются и себе сделать также дорохо-бохато.
Мебель в залах текла, переливалась перламутром. Серебристая и золотистая обивка поблескивала. Однако свет был приглушенным и гигантские холлы вели в множество комнат, которые шли словно лучи солнца от основного светила.