Ох, ну и гадина же он! Так со мной разговаривать при посторонних? Да в постели ему мои права как‑то побоку были! Даже отвечать не хочу на эти детсадовские вопросы. Не хочет портить статус буйного козерога на корабле?! Ну и пожалуйста! Поиграем, дорогой. Как пожелаешь. Я приняла забитый вид, поближе прижала к себе Мистера Спайка и произнесла тихо — тихо.
— Извините.
— Извините? И все? — возмутился Лорэ. — Из‑за вашего каура я теперь не знаю, чем кормить весь экипаж корабля!
— Хм, если я не ошибаюсь, добрую половину всего съестного всегда идет в каюту Миккирону? — ой что‑то мне не нравится его тон…
— Так точно, капитан! — подтвердил Лорэ.
— Ну, так и позаимствуйте из его завтрака, что необходимо.
— Есть, капитан!
— А теперь ты! — Доррен обратился ко мне. — Сама до каюты доберешься или тебе ускорение придать?
— Сама, — все так же тихо произнесла я и направилась в нашу каюту. С каких это пор я стала считать ее нашей? Я в ней себя чувствую, как… наложница. Вот. Для большего эффекта я опустила глазки в пол, тихо повернулась и вышла в коридор.
За своей спиной я чувствовала тяжелые шаги капитана. Хотелось развернуться и сильно ударить его по одному месту, но я сдерживалась, дабы совсем не впасть в истерику. В каюте я выпустила Мистера Спайка.
— И что эта псина делала на кухне? — недовольно произнес Рен.
— От Микка сбежал. Видать с голодухи…
— Ну что ж, в это я могу поверить. Видишь, когда захочешь, ты можешь быть хорошей девочкой и не устраивать истерики.
— Наверное, — пробормотала я. А в душе окрестила Доррена скотиной. Мой взгляд упал на стол. Завтрак!
О, еда! Как во время! Я тут же метнулась к подносу и схватила… Соленый огурчик! На солененькое что‑то потянуло. Не беременная это точно, Доррен качественно предохраняется. Он, как ни в чем не бывало, спокойно подсел к подносу с другой стороны.
— Что‑то тут душно, не находишь? — произнес он хриплым голосом и расстегнул рубашку.
— Ой, а мне очень даже комфортно, — ответила я, поглощая котлету.
Томно вздохнув, Доррен снял рубашку совсем. Обломись, я есть хочу! Довел! Я чуть не заржала, меня пытались дешевым образом соблазнить. Еда есть мой иммунитет к твоим чарам, пупсик. Вот и кетчуп «нечаянно» капнул на мускулистую грудь… Прости, любимый, сегодня меня кофеек больше притягивает, чем ты. Окончив трапезу, я встала из‑за стола и тут же уткнулась в торс Рена. Милый, я же ясно дала понять, что нет.
— Ты что‑то мало стал есть, — заметила я, — по — моему, даже похудел немного…
— Я как раз собирался съесть свой десерт, — прохрипел Доррен, пытаясь отловить мою руку, которая тянулась к его брюкам.
Я собиралась мстить по принципу «возбудим и не дадим». За все хорошее, как говорится. Судя по всему, мне все прекрасно удалось. После моих поглаживаний в области груди Доррен тихо застонал, а я, пользуясь моментом, выскользнула в ванную, заперла за собой дверь и крикнула.
— Я только носик попудрить!
Снаружи раздался рык.
— Ах ты!
— Ах, я…
— Еще раз так сделаешь, и я выломаю дверь!
— Боюсь! — я изобразила в голосе страх.
— Ладно, я ушел на капитанский мостик, — произнес Доррен и хлопнул дверью. Застегивался наверное на ходу.
— Только остынь, для начала, — крикнула я ему вдогонку.
Ответом мне стала тишина. Значит уже ушел. Я отперла дверь и вышла из ванны. И тут меня снесли в сторону кровати. Оказывается, Рен спрятался за дверью, а не вышел совсем. Когда хотел, он передвигался почти бесшумно, и, поэтому, я не услышала, как он вернулся.
Теперь, надо было чем‑то защищаться. Я схватила подушку и кинула ее в Доррена, который принял это за игру. Минут десять мы кидались и дрались подушками, а потом устало повалились на кровать.
— У — у-у, коварная! — провыл Рен.
— Есть у кого учиться, — хмыкнула я.
Неожиданно, Доррен страстно меня поцеловал. У меня аж бабочки внутри запорхали. Нехотя отстранившись мой капитан произнес.
— Мне действительно нужно работать, — и обнял меня крепко — крепко. Мур.
— Я буду ждать.
Спустя час, ко мне пришло понимание, что ждать — это очень скучно. Мне было откровенно тоскливо, поэтому я решила еще раз просмотреть план корабля. Ой — ей! Оказывается, раньше я его не внимательно изучала. Мне на глаза попалась библиотека! Супер! На верхнем уровне. Сколько времени нахожусь в плену у этого капитана соблазнителя, мне ни разу не потрудились хоть что‑то здесь показать, ни объяснить, ни рассказать… Обидно, однако. А потом он еще и удивляется, что я веду себя не так, как должна, везде влезаю и довожу Гера до белого каления.
Мне явно надо развеяться. Я подошла к зеркалу, окинула свое отражение придирчивым взглядом и осталась довольна. Насвистывая веселый мотивчик, я вышла в коридор. Прошла до конца этажа и свернула к небольшой лестнице. Поднялась на верхний уровень и, сверившись еще раз с планом, пошла в соответствующем направлении.