Гафран-фахра — название на древнем языке забытой расы, наиболее близкое по смыслу значение ''Жадный остров-пожиратель'' — титанических размеров существо, виртуальный близнец Ершовского Царь-Рыбы-Кит. Впрочем были и отличия: поговорить с порождением фантазии создателей игры еще никому не удавалось, а вот корабли Гафран-фахра жрал прямо как Ершовский монстр, ну может только не по 40 за раз, и на его спине не было ни деревень, ни тем более церквей, а только враждебный всему живому лес, готовый собрать положенную ему часть добычи в виде уцелевших экипажей, хрустнувших на зубах у титанической рыбы кораблей.
Адмирал не испугался схватки с губителем кораблей, но и не пожелал на собственном опыте выяснять, хватит ли сил у клановых магов одолеть великанскую рыбу с лесом на спине — несколько команд, продублированных флажками для остальных, и эскадра слегка изменила курс, окончательно исключив возможность встречи со столь могучим противником. Спокойное путешествие продолжалось.
Громко и немелодично заблажила корабельная баба (рында), и вошедшая в колею жизнь корабля несколько оживилась: раздались громкие команды мордоворота (боцмана), и на палубу из брюха (трюма) хлынула первая дневная вахта, а последняя ночная, она же первая утренняя, потянулась сначала к общей столовой для нижних чинов, которая располагалось рядом с камбузом под носовой палубой, а затем на три палубы вниз, спать и набираться сил.
Капитан флагмана проводил взглядом ловко карабкавшегося на вторую гору (грот-мачту) спецназовца и покачал головой: вот уж действительно цена имеет значение — ни разу не обладавшие никакими морскими навыками эльфы-здоровяки моментально освоились на кораблях, чуть ли не лучше чем специально купленные моряки-заготовки из морских людей. Как жаль что цена и время, что понадобилось бы для их обучения (одно дело освоится, другое дело работать), не позволяли сформировать экипажи из них. Хотя если с другой стороны посмотреть — невероятное расточительство использовать таких бойцов как простых моряков. Да и в общем-то заготовки из морских людей справлялись, и пусть им не хватало опыта, но пройдет время, полгода-год, и старательные, трудолюбивые и не способные филонить заготовки обязательно возьмут свое, и клан перестанет нуждаться в наемных командах.
Одновременно с первой вахтой из глубин корабля вынырнул и первый помощник, вымазанный в смоле и опилках воин-полуорк, но без доспехов и оружия — не считать же за оружие поясной нож (еще один нож в сапоге, вернее по клинку в каждом из сапогов). Старпом ловко и уже привычно перепрыгнул через швабру драившего палубу заготовки, рыкнул, заметив непорядок в невидимом с мостика уголке, обменялся парой слов с ''мордоворотом''и наконец взбежал по лестнице наверх, спеша доложиться капитану корабля.
— Действительно ходит как х. й в пи. е! — эмоционально начал доклад Тралл. — Уж не знаю даже что там такое. Плотники тоже не знают, говорят: нужно снимать реи и стеньги и вытаскивать мачту, но в пути не сделаешь, придется так плыть.
— Ходить, — машинально в который уже раз поправил старпома капитан.
— Ходить, — согласился орк. — Так вот придется нам идти с такой мачтой, мы ее укрепили как могли, верней плотники до сих пор крепят, говорят должна держаться, но опять же таки неизвестно что там такое, так что в шторм лучше не попадать. -
— Ну это итак ясно, — согласился с очевидным капитан, поставив еще одну галочку в списке претензий к тем кто ремонтировал и модернизировал корабли. Не сильно большой список, но если продолжит расти, станет большим к концу пути.
— Ну а тут у вас че? Мы внизу почуяли поворот, — поинтересовался полуорк с интересом оглядевшись по сторонам и не заметив никаких изменений: все та же чуть зеленоватая вода, разбавленная косяками светящихся разноцветных рыб у самой поверхности, несколько небольших акул, что как собаки на привязи следовали за эскадрой последние пять дней, похожий на серебристую дорогу без конца и начала косяк крупной рыбы и девственно чистый горизонт.
— Остров-пожиратель. Пусть себе идет своей дорогой, а мы своей. —
— А че так? — немного расстроенно поинтересовался полуорк. — Размялись бы, а то уже пять дней скучаем, говорили тут пиратов и чудовищ полно, а оказалось брехали — ни тех, ни других. —
— Тебе что ли и другим воинам разминаться? — немного иронично посмотрел на него маг. — Кого собрался мечом рубить? В кого стрелять? Там такая махина — один зубок как парус, а зубков тех сотни три! Так что никакой разминки — Ам…! и ты уже в желудке. —