А у него отца не было. Существовал только мудак, просто донор спермы, заделавший его матери ребенка.
Джессика бросила многозначительный взгляд.
— Нечего скрывать, да? Оно и видно. — Она схватила сумочку и встала из-за стола. — Думаю, нам не стоит больше видеться. Очевидно, мы по-разному представляем себе отношения. Для меня, это больше, чем секс, ужины в ресторане и разговоры о работе. Это открыть другому человеку душу. Ради твоего же блага, надеюсь, когда-нибудь ты рискнешь.
С этими словами она ушла, оставив Кейда сидеть в одиночестве. Он сделал еще один глоток, игнорируя взгляды окружающих.
Отлично. Все закончилось просто отстойно.
***
Кейд очнулся и заметил взгляд Хаксли, ожидавшего объяснений, почему они с Джессикой разошлись.
— Это наше совместное решение, — ответил он.
Хаксли понимающе кивнул.
— Ясно.
И как истинные мужчины, они закрыли эту тему.
— Почему бы нам не отпраздновать сегодняшний нежданный успех? — предложил Воэн. — В воскресенье вечером Сандерсон будет сидеть там, где нам нужно, а Хаксли волшебным образом пойдет на мнимое свидание с привлекательной женщиной. Правда, ей заплатят за ужин с ним, но не будем об этом. И все благодаря прекрасной Брук Паркер.
Кейд покачал головой. «Да сколько можно ее нахваливать?».
— Она обычная девушка, Воэн.
— Значит ты не против, если я приглашу ее на свидание?
Кейд мгновенно вспомнил взгляд великолепных светло-зеленых глаз, когда Брук его отчитывала. «Потому что в ответ на вашу «речь крутого парня», я, в свою очередь, должна бы озвучивать вам свою «речь крутой девчонки» о том, куда именно федеральные прокуроры, приходящие ко мне за помощью, могут засунуть свои угрозы». Ладно, ладно. Если честно, в этот момент он сам едва удержался от улыбки.
— Хочешь ее пригласить, когда все закончится? Да ради бога, — пробурчал Кейд.
— А ты замялся, — поддразнил его Воэн.
— Ничего подобного.
Хаксли взглянул на них с водительского сидения.
— Вообще-то да. Ты не сразу ответил.
Кейд, откинувшись на сиденье, покачал головой и уставился на дорогу прямо перед собой. «Надо же им было именно сейчас прийти к согласию».
Позже этим вечером Брук заглянула в лофт-апартаменты Форда. Когда он открыл тяжелую стальную дверь, Брук протянула три билета в вип-ложу «Стерлинга» в «Ригли Филд».
— «Чикаго Кабз» против «Чикаго Уайт Сокс». Я подумала, может, вы с Чарли и Такером хотите сходить на игру? — спросила Брук, уже зная ответ.
В Чикаго не найдется ни одного человека, который отказался бы от бесплатных пропусков в вип-ложу на битву бейсбольных титанов.
Форд без раздумий схватил билеты.
– вип-ложа? Черт возьми, конечно, хотим. Обожаю их восхитительные сладости.
— По-видимому, это одно из моих главных достоинств как девушки, — пробормотала Брук, заходя в квартиру.
Апартаменты Форда имели открытую планировку, кирпичные стены и высокие потолки, и почти вдвое превышали по площади квартиру Брук в многоэтажном доме на Голд-Кост. Каждый раз, как Форд злорадствовал по этому поводу, она приводила свои обычные аргументы (те же, что и в свое время родителям): ей хотелось ходить на работу пешком, жить рядом с озером и, будучи одинокой женщиной, чувствовать себя в безопасности, живя в доме со швейцаром. Но на самом деле, она просто любила Мичиган-авеню с ее динамичным движением.
— Я думал, ты пойдешь на игру с Горячим акушером, — заметил Форд, следуя за ней на кухню. — Или он на дежурстве?
— Мы сегодня расстались.
— Что? — Форд уронил руки. — Это уже третий парень за полтора года.
Брук сердито посмотрела на него.
— Большое спасибо. Я в курсе.
В этот момент через раздвижную дверь, ведущую на террасу, вошли Чарли с Такером. Они никогда и нигде не работали, и, казалось, вообще ничего не делали. Еще в колледже делили с Фордом одну комнату, а теперь жили здесь, поэтому Брук воспринимала их как своих друзей.
— Привет, Брук. Форд не говорил, что ты придешь. — Чарли достал из холодильника себе и Такеру по пиву. — Пойдешь с нами в «Пламя»? — поинтересовался он, имея в виду популярный ночной клуб, расположенный в окрестностях Голд-Кост.
Брук отрицательно покачала головой.
— Я зашла всего на минутку. Завтра рано вставать на работу.
— В субботу? — На лице Чарли отразилось сильнейшее отвращение. Затем он махнул рукой с пивом и спросил: — Как поживает Горячий акушер?
— Мы с ним расстались.
— Ох. Вот отстой. — Он замолчал, пытаясь найти подходящие слова, и глянул на Такера, надеясь на помощь.
— Не смотри на меня, — ответил тот. — Я все еще пытаюсь понять, почему они с Фордом не вместе.
— Этого не случится никогда, — одновременно произнесли Брук и Форд. Они говорили так, наверное, раз пятьсот, с тех пор как познакомились двадцать лет назад.
Форд достал из холодильника две бутылки «Амстел лайт» и одну протянул Брук.
— Может, мы пойдем на наше «Пятнышко» и поговорим?
Она взяла предложенное пиво и, несмотря на случившееся сегодня, улыбнулась, когда услышала название их любимого с детства места на тенистом берегу маленького ручейка. Возможно не самое креативное название, но им тогда было всего по десять лет.