Упоминание Тургенева-прозаика может помочь в комментировании раннего стихотворения В Гофмана с красноречивым названием «Я боюсь умереть молодым…» (1902). Приведу текст стихотворения полностью:
Я боюсь умереть молодым,На заре соблазнительных грез,Не упившись всем счастьем земным,Не сорвавши всех жизненных роз.Пышной лентой раскинулась жизнь предо мной:Все в ней блеск, все краса, все лазурь!Как пленителен счастия томный покой!Как роскошен размах этих бурь!Только б жить, только б жить я безумно желал,Грудь надежд закипевших полна.Этот жизненный пир, этот полный бокалИсчерпать бы хотел я до дна!Чтобы после я мог благодарной мечтойУноситься к восторгам былым…О! Вся жизнь, вся роскошная жизнь предо мной!Я боюсь умереть молодым!Стихотворение имеет следующий итальянский эпиграф: «Lascia mi vivere!.. Morir s`i giovane!» Эпиграф молодой поэт, по-видимому, взял из XXXIII главы романа Ивана Тургенева «Накануне», где описывается представление третьего акта «Травиаты» Дж. Верди в венецианском театре. Там мы читаем: