Читаем От и до... полностью

Когда церемониймейстер объявил о прибытии графа Ольдена с невестой, сонливость с герцога как рукой сняло. Он вспомнил эту фамилию в связи с тем, что Таисия поставила его жизнь ниже лошадиной. Было интересно наблюдать за мимикой молодого человека. Сначала на красивом лице отражалось лишь почтение и желание понравиться. Затем в глазах промелькнуло удивление и узнавание, которое сменилось глухой тоской и разочарованием. Герцог повернулся к жене, пытаясь найти причину бурных эмоций на лице графа. В итоге же чуть удержался от того, чтобы не расхохотаться в голос. Его милая и добрая жена приняла такое высокомерное и брезгливое выражение лица, словно хотела вытереть ноги об графа и его спутницу. А Ольдену ничего иного не оставалось, как поклониться и последовать дальше.

— Ты мне обязательно расскажешь, какие воспоминания вызывают такое выражение лица на твоей мордашке! — шепнул Дэниз на ухо герцогине.

— Поверь, ничего интересного там нет! — фыркнула в ответ девушка.

И тут случилось непредвиденное. Церемониймейстер куда-то отвлекся на мгновение. И именно этого времени хватило на то, чтобы по лестнице буквально взлетел молодой человек к черно-красной форме гвардии его императорского величества. Дэн тут же напрягся, приготовившись в случае чего защитить свою супругу. Но Тася вдруг радостно взвизгнула и с воплем:

— Марк! — кинулась на шею вошедшему.

Мужчина был достаточно миловиден и высок ростом, даже немного выше Таси. Этот факт неприятно удивил герцога. После свадьбы он всех мужчин мерял ростом именно с женой, считая почему-то, что на человека, меньшего, чем она, девушка просто не обратит внимание. Это убеждение, кстати, не раз спасало Грифица от нового синяка под глазом.

Дэниз стоял, сжав кулаки, так и не решив, что ему предпринять в данной ситуации. Хорошенько врезать мужчине, который так беззастенчиво тискал его жену, кружа и целуя в щеки, возможно, было лучшим решением для главы тайной канцелярии, но было неприемлемо для наследника. Мужчина же, наконец, аккуратно поставил Тасю на землю и, низко поклонившись, представился:

— Маркиз Марк Бук к вашим услугам, ваша светлость! Похоже, церемониймейстер немного растерялся при моем появлении.

— Дэн, этой мой любимый старший брат! Он служит на западной границе, поэтому не мог присутствовать на нашей свадьбе и с тобой еще не знаком! — одновременно с маркизом заговорила Таисия.

Герцог облегченно выдохнул. Он даже никогда не предполагал, что может испытывать такую холодную ярость, видя женщину в объятиях другого. Затем протянул руку и с фразой:

— Рад знакомству! — похлопал шурина по плечу.

Как оказалось, Марк был последним из гостей. Поэтому и не был представлен по полной форме. Тася взяла с него обещание, что они еще сегодня поговорят. Тем более что рассказать было у обоих. Когда он отошел, Дэниз шепнул заговорчески жене:

— Дорогая, я, оказывается, жутко тебя ревную! И если бы этот молодой человек не оказался твоим ближайшим родственником, уже придумал бы повод для его казни!

— Радость моя! Но нельзя же быть таким кровожадным! Я разве давала хоть один повод для ревности? — вопросительно приподняла брови герцогиня, увлекая мужа в зал, где уже толпились гости.

— Нет, не давала, — покорно согласился герцог, — но ты сегодня здесь самая красивая и взоры всех мужчин, которые они бросают в твою сторону, лишь подтверждают это.

— Я красивая от твоей близости. Не будет тебя рядом, я завяну как цветок без корней, — немного грустно ответила девушка. — Я помню цель сегодняшнего мероприятия и боюсь. Прошу лишь об одном: будь осторожнее.

Тут объявили о выходе императорской четы. Весь двор склонился перед монархом, а Тася и Дэн поспешили к ним навстречу на правах хозяев бала. Риенбад поприветствовал гостей, а затем объявил начало танцев. Гости начали строиться в две шеренги во главе с герцогской четой. Монарх решил, что сегодня танцевать не будет, так как после сытного ужина ему лень было двигаться. Императрица не возражала. Ей было интереснее разглядывать присутствующих, сплетничая о нарядах с фрейлиной, которая всегда стояла чуть позади ее трона.

На второй танец Тасю пригласил Марк. Она с радостью согласилась. Правда вначале безмолвно кивком головы спросила разрешения у мужа. И закружилась с братом по залу, радуясь возможно переброситься с ним парой слов. Когда же музыка закончилась, обнаружилось, что Дэн исчез. Его светлости нигде не было видно.

Тася беспомощно оглянулась на брата:

— Марк, я не вижу мужа. Ты его видишь?

Маркиз Бук покрутил головой, но тоже не увидел зятя, поэтому отрицательно качнул головой и предложил сестре:

— Возможно, он куда-то вышел. Не волнуйся, просто подожди его!

Девушке ничего иного не оставалось, как послушно кивнуть. Она побоялась поднимать панику на пустом месте, хотя нервы ее были напряжены до предела.

Перейти на страницу:

Похожие книги