Читаем Освобождаясь от пут полностью

Они рассмеялись, и Снейп шутливо взъерошил Гарри волосы.

– Пошли, – Северус махнул в сторону открытой двери гостиной, где был камин. – Как ты сказал, ты не хочешь провести здесь целый день…

Но они остановились, нервничая, около камина. Эта поездка была первой возможностью, когда они появились бы перед колдовским сообществом вместе, и Снейп был совершенно уверен, что они на следующий день будут во всех выпусках новостей. Слишком велика была его печальная известность, что уж говорить о факте, что у него есть сын… Гарри время от времени приглаживал волосы на лбу, где находился его шрам, скрытый чарами Директора. Гарри, однако, не мог не прикрывать его, как будто бы первый же встречный наложит на него «Ревело», чтобы узнать, кто он такой…

Они, нервничая, посмотрели друг на друга.

– Итак? – наконец хрипло выдохнул Снейп. – Мы можем идти?

– Я не единственный, кто нервничает, отец, – усмехнулся Гарри. – Но, конечно, теперь мы можем отправляться.

«Дырявый котел» был набит битком. Это было первое, что они заметили, когда вышли (или, в случае Гарри, выпали) из камина. Снейп схватил его за плечо, спасая от падения лицом вниз. Это произошло быстро, но к тому моменту, когда он восстановил равновесие, почти все в баре с интересом смотрели на них. Даже фирменный снейповский взгляд не заставил людей отвернуться. Так что он еще крепче сжал плечо застывшего на месте Гарри и потащил его ко входу на аллею. Когда они, наконец, вышли на нее, Гарри повернулся к Снейпу.

– Что это было?

– Мой фан-клуб, – усмехнулся Снейп.

– Я думаю, что он не хуже моего, – рассмеялся Гарри и добавил. – А я-то думал, что, как твой сын, я не буду всегда в центре внимания…

– Видимо, это твоя судьба…

– Видимо… – нахмурился он. – Я уже не стремлюсь в школу.

– Я тоже.

Гарри захихикал снова.

– Могу себе представить выражение лица других профессоров, когда они узнают, что у тебя есть сын…

– Да уж, – улыбнулся Северус. – У нас будет несколько нелегких недель.

Гарри содрогнулся.

– Ну, тебе не надо делать ничего, просто быть самим собой. А вот мне…

– Ты тоже должен быть собой…

– Да, но все будут ненавидеть меня, потому что они ненавидят… – он резко оборвал себя и отвернулся от Снейпа.

– Ты можешь закончить предложение. Я осведомлен о своей репутации…

– Нет, я не закончу его. Я не хочу обидеть тебя.

– Это не обидит меня.

– Правда?

– Э… Может, мороженого? – Снейп неожиданно сменил тему.

– Нет, спасибо. И извини. Я не должен был ничего говорить, – Гарри остановился и прямо посмотрел на Снейпа.

Профессор повернулся к нему и посмотрел прямо в глаза.

– Все нормально, – вздохнул он. – Но давай не будем продолжать. Это бессмысленно…

– Хорошо. Как насчет книжного магазина?

– Отличная идея.

Когда они проходили мимо квиддичного магазина, Гарри грустно взглянул на метлы и другие квиддичные принадлежности на витрине. Снейп остановился.

– Мы можем зайти, – предложил он.

– Нет. Я не должен играть, ты ведь знаешь.

– Да, – кивнул он. – Это бы привлекло слишком много внимания.

Гарри не ответил, а просто пошел по направлению к книжному.

– Мне придется найти в себе наследственные рейвенкловские гены, – горько пробормотал он.

– Возможно, ты их никогда не найдешь, – подмигнул ему Снейп.

– Спасибо, – усмехнулся Гарри. – Ну… Говоря по правде, я согласен с тобой. Я думаю, что подошел бы любому колледжу, кроме Рейвенкло, если только они не хотят видеть негативный пример среди них.

– Ты не такой уж плохой ученик, Квайет.

– О, да. Я – просто гений. Особенно в зельях, – снова усмехнулся Гарри.

– Немножко потренироваться, и…

– О, нет… – громко застонал он.

– Ну, как сын мастера зельеварения, ты не можешь быть полностью безнадежным в зельях!

– Успокойся, я БУДУ. И я предупреждаю тебя: если ты хочешь пережить будущие уроки зелий, НИКОГДА не ставь меня вместе с Невиллом…

Их смех внезапно заполнил почти пустую улицу. Снейп обнял Гарри за плечи. Они все еще посмеивались, когда входили в книжный магазин, но смех Гарри резко оборвался, как только они вошли.

Снейп вопросительно посмотрел на него и увидел, что лицо Гарри исказилось от боли. Он проследил за его взглядом.

Там были Уизли.

Снейп хорошо знал, что Гарри не был готов к этой встрече со своим другом или, как он предполагал, бывшим другом, и они нарочно выбрали это время дня для хождения по магазинам, чтобы избежать подобных ситуаций.

Удивление Рона из-за его появления было очевидно: ненавистный учитель зельеварения входит в книжный магазин, смеясь (всего лишь через десять дней после похорон Гарри), с кем-то, кто выглядит, как его родственник. Это было шоком для него. Гарри мог видеть это в его глазах… Но в тех глазах было кое-что еще, и не только в его: в глазах всех Уизли. Что-то сродни чистой ненависти.

Нет. Не у всех: родители вели себя как обычно, но близнецы, Рон и Джинни совершенно не хотели приветствовать своего учителя зельеварения.

– Добрый вечер, профессор, – наконец выдавила Джинни, и трое парней пробормотали что-то себе под нос.

– Добрый вечер, – реакция Снейпа была столь же холодной и неохотной, как и у них, затем он взглянул на Гарри, который вежливо поздоровался с семьей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения