Читаем Освободитель (сборник) полностью

– Будь похитрее. Что же еще? Помни, теперь твоя ответственность распространяется за пределы твоей Гильдии. Ты теперь тот человек, которому предстоит вывести Лигу Искусств с Фараона. Возобнови и оживи культ Саеда Крпашуна – теперь ты можешь доказать, что люди могут летать на звезды. Помни все, о чем я тебе говорил. Насчет того, что между вами могут быть шпионы, про системы орбитального наблюдения и наблюдательные мониторы. Особенно помни об использовании антимониторингового снаряжения, которое Кореана так любезно оставила тебе в наследство. Держи лодку под щитом невидимости все время.

Дольмаэро с сомнением покачал головой.

– Тебе следовало бы остаться, Руиз Ав. Кто еще может быть хитрее, чем ты?

Руиз рассмеялся.

– Извини. Я покончил с войнами, по крайней мере, на время. Меня теперь занимают другие вещи.

Он посмотрел на Низу.

Она ответила ему теплой улыбкой и ласковым толчком под ребра.

– Глупость все, – сказал Дольмаэро. – Как можешь ты не обращать внимания на муки целой планеты, как можешь ты променять ее освобождение на преходящие наслаждения влюбленности?

Руиз пожал плечами и посмотрел на Низу.

– А разве непонятно? – спросил он.

Дольмаэро покачал головой неодобрительно, но глаза его смотрели ласково, и он почти улыбался.

Чуть позже Руиз поднял камешек и постучал им в определенном ритме по Стене Мира.

– Надеюсь, что она еще здесь, – сказал он. – Меня не было гораздо дольше, чем я мог предполагать.

Прошли долгие минуты. Руиз стал опасаться, что ядовитая и проедающая все на свете атмосфера низин Фараона уничтожила лодку.

Но потом туман заклубился и раздался в стороны, и «Вигия» прорвалась на поверхность. Она поднялась к утесу и зависла перед ними. Она была очень некрасива теперь: толстая зеленая короста покрывала ее некогда блестящий корпус.

Когда входной шлюз открылся, часть коросты отпала прочь, обнажив сверкание неповрежденного металла. Коррозия оказалась поверхностной.

Высунулся трап и коснулся Стены у их ног.

Дольмаэро неловко обнял Руиза.

– Ладно, – сказал он сдавленно, похлопывая Руиза по спине. – Я пожелаю тебе самой большой удачи. Ты сделал для меня все, что мог.

Он повернулся к Низе, наклонив свою татуированную голову.

– И тебе самой большой удачи, Благородная Дама. Хотя я хотел бы, чтобы ты не была столь предана Руизу Аву. Принцесса, вернувшаяся из мертвых… какое бы это было замечательное чудо, чтобы взбудоражить весь мир!

– Спасибо, – сказала она и поцеловала его в щеку. – Мои амбиции стали куда скромнее. А может, куда больше – я не знаю даже, что и думать.

– Я тебя не виню, – ответил он.

Когда они поднялись в небо, Дольмаэро стоял, помахивая им рукой с вершины крепостной стены. Его приземистая фигура слишком быстро уменьшалась и наконец исчезла.

Стена Мира превратилась в маленькую извилистую змейку, которая ползла по краю плато Фараона, а потом Руиз уже не мог смотреть.

Он повернулся к Низе. Она смотрела, как уменьшается ее родная планета, а на ее очаровательном лице светилось выражение нежности и сомнения.

– Прощай! – сказала она наконец и выключила экран.

Она глубоко вздохнула.

– Ну вот, – сказала она. – А что теперь?

– Мы будем жить. Мы будем мечтать. Будем растить цветы. Медленные дни и долгие ночи, – сказал он и накрыл ее руку своей. – Цветы и время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Освободитель

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика