Читаем Остров неопытных физиков полностью

— Не суп, а уха! — начал сердиться Витька, третий раз повторяя одно и то же.

— А я люблю больше всего фаршированную щуку, — задумчиво сказал Иенсен.

— Фаршировать — это мы не умеем.

— Скажите, молодые люди, как долго вы собираетесь держать меня здесь, на этом острове?

— А вас никто не держит! Ведь мы вас не звали ехать на плоту, — сказал Алек.

Иенсен обиделся или сделал вид, что обиделся:

— Прежде всего, молодой человек, разговаривая со старшими, надо соблюдать вежливость. Вам следует это знать. А что касается того, как я очутился на плоту, — я вам об этом уже говорил. Скажите, пожалуйста, откуда я мог знать, что вы вдруг перенесете меня в Тихий океан? Если я сейчас нахожусь здесь — в этом целиком виноваты вы, и я могу привлечь вас даже к ответственности за похищение моей особы!

Алек смутился от этого контрнападения. О том, что он сказал грубость пожилому человеку, он пожалел еще раньше, чем успел договорить, и теперь не знал, что ответить.

Иенсен продолжал говорить в том же раздраженно-капризном тоне:

— Скажите, вы знаете, где находитесь? Ответьте мне, знаете ли вы, где находитесь и как называется этот остров?

Алек молчал.

— Мы находимся на сто сорок третьем меридиане, несколько южнее экватора, — сказал Витька.

— А точно вы не знаете? — Иенсен испытующе посмотрел на Витьку, как бы проверяя, все ли он говорит, что знает.

— Широту мы не определяли.

— Так вот, я могу вам сказать: вы находитесь на английском острове, и я, как британский подданный, являюсь здесь хозяином, а вы незаконно проникли на чужую территорию.

Ребята смутились. Такого поворота дела они не ожидали. Несмотря на критические замечания Алека, в их наивном представлении все необитаемые острова были «ничьей» землей и всегда, во всех романах предоставлялись в полное распоряжение потерпевших кораблекрушение. Витька и Яшка переглянулись. Серега поправлял палкой огонь в костре.

— А как называется этот остров? — вдруг спросил Алек.

Иенсен замялся:

— Это неважно, как он называется. Я могу вам потом сказать. Важно то, что это британские владения в Тихом океане!

— А на какой широте он расположен? — опять спросил Алек.

Иенсен сделал вид, что не слышит вопроса. Вместо ответа он вдруг самым мирным тоном заметил:

— Что, кажется, вода закипела?

Алек сделал знак Витьке, чтобы он отошел в сторону.

— Яшка, клади перец и рыбу, да посолить не забудь! — сказал Витька, поднимаясь и отходя от костра. — Жаль, картошки нет!

— Знаешь, Витька, — зашептал Алек, — по-моему, этот тип нас просто хочет взять на пушку! Ты заметил, как он стал увиливать, когда я его спросил, как называется наш остров?

— Заметил.

— Он и сам этого не знает и координат не знает, просто говорит, чтобы нас попугать!

— А зачем ему это нужно?

— Ну, так… чтобы потом с нас потребовать что-нибудь!

— Ерунда это все! Что ему с нас требовать?.. Яшка, ты что там с рыбой делаешь? — крикнул Витька, увидев, что Яшка возится около котелка.

— Ничего не делаю. Просто рыбу топлю в воде.

Витька подбежал к огню. В котелке на поверхности воды, как на тарелке, лежала рыба, перец, лавровый лист и даже комочки соли, которые медленно растворялись. Яшка длинной палкой безуспешно пытался утопить рыбу в воде. Как только он заталкивал ее под воду и отпускал палку, рыба, словно пробка, всплывала на поверхность.

— Это какая-то дурацкая рыба, она в воде не тонет!

Витька стоял у костра, мрачно глядя на Яшкины попытки.

«Хорошо, что мы делаем опыты с кибернетическим трансформатором на необитаемом острове, а не в Москве!» — думал он. Витька живо представил себе московских хозяек, у которых вдруг вода стала такой тяжелой, что все продукты всплыли на поверхность. Нельзя было бы сварить ни супа, ни каши, ни даже яйца всмятку.

— Яшка, брось! — сказал Витька. — Все равно ничего не выйдет! Уха временно отменяется! Вода-то плотная.

— Что же, она теперь так и не сварится?

— Рыба, может быть, и сварится на пару, а ухи не будет.

Яшка опять стал заталкивать рыбу под воду.

— Послушай, Витька, а может быть, нам отменить эту плотность? Ухи хочется.

— А корабль? — вмешался Серега. — Если уменьшить плотность, тогда корабль потонет!

— Какой корабль? — насторожился Иенсен.

Серега уже хотел было ответить, но его предупредил Алек:

— А тут в заливе, недалеко… Отсюда не видно, потому что скалы закрывают.

— А что за корабль? Какой национальности? — опять спросил Иенсен.

— Не знаю… кажется, венгерский, — небрежно сказал Алек первое, что пришло ему в голову.

Иенсен по своей привычке пожевал губами и сухо заметил:

— Молодой человек, вы плохо знаете географию. В Венгрии никогда не было морского флота. Так же как у Швейцарии. Это страны сухопутные. Континентальные. У них нет выхода к морю.

Алек покраснел. Надо было как-то выходить из положения:

— Издали трудно разобрать флаг. Кажется, он был красного цвета и на нем была звезда…

Иенсен молчал, перебирая в памяти известные ему флаги.

Ребята недоуменно глядели на Алека, не понимая, зачем ему понадобилось разыгрывать Иенсена.

— Может быть, на нем было много красных полос и много звезд? — спросил Иенсен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы