Читаем Остров полностью

Аппетита у Антара не было, но я почти насильно заставила его поесть хоть немного. Не буду врать, сама я, как выяснилось, ужасно проголодалась. Трепанги уже остыли, но все равно были очень вкусные. А потом, не знаю уж, как мне это пришло в голову, я набрала воды в одну из чашек, которые нашла здесь, бросила туда несколько мелких листьев чевелицы и поставила ее на очаг. Ну, лопнет и лопнет, тупо подумала я, чувствуя, что не в состоянии переживать из-за того, что по сравнению со случившимся казалось сущей ерундой. Одной чашкой больше, одной меньше, какая разница? А вдруг?

И она устояла, и вода закипела, и я полила настоем повязку на руке Антара, и напоила его самого, и уложила спать. Чашка ничуть не пострадала. Да, наши предки умели делать отличные вещи. Жалко, настоя оказалось мало, но я тут же снова вскипятила воду теперь уже в обеих чашках, так что получилось совсем неплохо. Немного разведя настой холодной водой, я промыла свою распухшую ступню, царапины на руке и тоже легла спать. Антар как лег, так сразу же и уснул каменным сном. Тело его по-прежнему было горячее обычного, но, засыпая, я блаженно улыбалась. Главное, он здесь, со мной, и никто его не похищал, потому что на острове никого, кроме нас, нет. А это значит, что бояться нечего. Что же касается раны… Антар молодой, здоровый, и, надо думать, она быстро заживет. Я прижалась к нему и провалилась в крепкий сон без сновидений.

<p>– 3</p>

Утром выяснилось, что Антару даже лучше, чем можно было ожидать. Жар спал, осталась лишь небольшая слабость. И аппетит у него прорезался отменный. Рука, конечно, еще болела, просто не могла не болеть, но Антар не показывал вида. Даже тогда, когда я перевязывала рану.

После завтрака я отправилась стирать его окровавленную рубашку – другой-то у нас не было – и заодно прямо голыми руками поймала несколько рыб-усачей, как их у нас называют. Вяло шевеля плавниками, они почти неподвижно висели в воде неподалеку от рифа, и никак не реагировали на мое приближение. Вот до чего непуганые.

Когда я вернулась, Антар сидел на траве около дома, а рядом с ним лежали книги, которые я нашла в доме. Увы, он не читал, а развлекался тем, что здоровой рукой бросал в землю нож, как это делают мальчишки во время своей любимой игры "в ножички".

Чувствовалось, что ему уже явно не сидится на месте. И хотя я всячески уговаривала его хоть денек провести спокойно, отдохнуть, Антар, с характерным для него упрямством, рассудил по-своему.

– Нужно пометить место, где находится эта западня, – заявил он и встал, – а то как бы снова не свалиться туда. По-хорошему следовало бы засыпать ее или, по крайней мере, заложить сверху упавшими бревнами, но… – он слегка отвел в сторону раненую руку.

– Да уж, пожалуйста, вот этого не надо. И вообще, посидел бы лучше, почитал, – продолжала я гнуть свою линию, хоть и без особой надежды на успех. – Ведь ты еще ни в одну книжку даже не заглянул, неужели тебе не интересно? Вот, смотри, здесь, к примеру, про компьютеры. Видишь? И рисунок есть. Значит, тот ящик с маленьким экраном, который ты вчера нашел, это и есть компьютер, – я разливалась соловьем, но Антар лишь скептически поджал губы и закатил к небу глаза. – Ну, не хочешь читать, так разбери те штуки, которыми ты завалил свой кабинет…

– Успею еще, день долгий, – сказал он и ушел.

До чего же упрямый!

И все же, видимо, он был еще далеко не в норме, потому что после обеда поплелся к себе в кабинет и там уснул сладким сном прямо посреди своих "сокровищ"; по-моему, такое с ним случилось впервые в жизни. Поглядев на Антара, я почувствовала, что и сама не прочь отдохнуть – день выдался жаркий, и с самого утра я трудилась, как пчелка. Пошла в нашу комнату и тоже благополучно уснула.

<p>– 4</p>

Сон – лучшее лекарство, любит повторять наш врач Йорк; это точно, я на себе не раз проверяла. Антар тоже проснулся полным сил и тут же развил бурную деятельность. Насколько позволяла раненая рука, конечно. А она позволяла ему бегать по острову – на всякий случай, заявил Антар, чтобы уж никаких сомнений не оставалось в том, что мы тут одни – собирать хворост и даже установить пару ловушек на лангуст. К вечеру, однако, он угомонился и после ужина засел в своем кабинете.

Я в одиночестве коротала время во дворе у очага. Сначала привела все в порядок после еды, заварила еще чевелицы, разобрала и повесила сушиться собранные днем травы. Покончив с делами, обратила внимание на тот самый черный ящик, с которым Антар возился позавчера, и от нечего делать стала в разных комбинациях нажимать на торчащие из его поверхности кнопки. Вдруг в какой-то момент послышалось жужжание и из бокового отверстия вылез… кристалл! В точности такой, как те, которые лежали в ящике, спасшем от гибели мои бесценные книги. Я так удивилась, что даже не успела подставить ладонь. Кристалл упал и покатился по траве, но, похоже, остался цел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир пауков Колина Уилсона

Похожие книги