Читаем Осторожно! Некромант! (2) полностью

— Ну, ладно. Теперь к делу, — мрачно ответил старик с длинной бородой, сидящий в центре стола. — Представьтесь.

— Акакий Даздрапермов. Некромант.

— Некромантов у нас давно не было, — подметил сидящий рядом со стариком черноволосый мужчина.

— Тогда можете меня сразу зачислять, и я пошёл, — решил я блеснуть иронией.

— Нет уж. Сперва покажите, что умеете, — грозно ответил мне старик.

Видимо, это и был ректор. Тот самый, кто взятки не берёт. А жаль, ведь всё могло так хорошо закончиться.

Я вставил два пальца в рот и зычно свистнул, призывая остатки своих подчинённых, тех, кто не держал того веснушчатого засранца.

В зал ввалилось тридцать мертвецов.

— Хозяин, ты какого лешего меня оставил? — возмутился Пук с плеча одного из умертвий.

— Ну бывает, забыл, — пожал плечами я. — Да не обижайся ты. На обратном пути в табачную лавку заскочим.

Внезапно рыжеволосая женщина вскрикнула и закрыла рот рукой, указывая на одного из зомби.

— Вы знакомы? — обратился я к ней.

— Это… Это мой отец, — в ужасе округлила она глаза. — Зачем вы потревожили его покой?

— Меня не хотели пускать без очереди, — просто ответил я.

— Верните его обратно, — взмолилась она.

— Хорошо, — кивнул я. — Так я принят в ваш университет?

Женщина с мольбой посмотрела на ректора. Старик прокашлялся и ответил:

— Талант определённо есть, а вот насчёт дисциплины я не уверен.

— Да вы что? — деланно возмутился я. — Я буду самым приличным студентом

И словно в подтверждение моих слов в зал ввалился изрядно побитый парень с синяком под глазом и в порванной одежде. А затем без сознания упал на пол.

— Это ваших рук дело? — мрачно уточнил ректор.

— Нет, вы что! — удивился я. — Да я его впервые вижу. Это, наверное, один из тех, что очередь не поделили.

— Ладно, — махнул рукой ректор. — Верните мертвецов на кладбище, и мы поговорим.

— А ну-ка, бойцы, обратно в могилы, шагом марш! — прикрикнул я на них. — И свои конечности по пути захватить не забудьте! Подбирайте всё, а по пути уже разберётесь где чьё!

Зомби переглянулись и неохотно потянулись на выход. Последний с треском захлопнул за собой дверь, выражая крайнее недовольство.

— Акакий, сколько вам лет? — спросил ректор.

— Шестнадцать.

— Так почему вы пошли в университет, а не в общую академию? Документов о её окончании я при вас не вижу. Почему вы решили перешагнуть эту ступень?

— Потому что привык двигаться по жизни семимильными шагами, и этот этап развития просто перешагнул. Если честно, то я не уверен, что даже в вашем заведении смогут научить меня чему-то новому, — пожал я плечами. — Да и к вам я только из-за лицензии пришёл. Без неё, знаете ли, тяжко.

— Вы слишком самоуверенны, молодой человек, — строго ответил бородатый старик, нахмурив брови.

— Так проверьте меня. Сколько мертвецов вам надо воскресить в доказательство?

— Милок, некромантия — это не только поднятие трупов из могилы, — парировал старик. — Это нечто большее.

— Хм, и что же?

— Это целое искусство, — ответил он, улыбаясь.

— А, ну так соединить тридцать трупов в один я тоже могу. Правда, потом упокаивать их слишком долго. Мертвецы начинают драться за части тел.

— Я не об этом, — отмахнулся старик. — Впрочем, сейчас у нас нет возможности вас проверить. А испытание начального уровня вы уже прошли.

— Значит, я принят? — радостно улыбнулся я.

— Да, но с испытательным сроком в один месяц, — строго ответил ректор. — Если от вас будет много проблем, оставляю за собой право исключить вас одним днём.

— А много это сколько?- решил я уточнить, на всякий случай.

— Остановимся на пяти выговорах, — предложил сидящий рядом с ректором темноволосый мужчина.

— Много. Трёх за глаза хватит,- буркнул ректор.

— Пять, конечно! — не уступал темноволосый. — Это же некромант. Три он только в первый день получит.

— Хм, ну ладно, — сдался ректор и повернулся ко мне. — Ваш лимит — пять выговоров, Акакий.

— Понял, — кивнул я, кое-как сдерживая бурную радость.

— Ждём вас первого сентября, — информировал меня старик. — Список учебников для покупки получите в секретариате. И заберите своего питомца. Он уже все шкафы облазил и, по-моему, спрятался в вашем пространственном кармане.

— Пук! — окликнул я скунса. — А ну, покажись!

— Что такое? Кто меня звал? — появился на моём плече питомец, держа в руках чьи-то стринги.

И тут я заметил, как женщина с пепельными волосами, сидящая на краю стола, покраснела.

— А ну, верни на место, маленький негодник! — приказал я.

— Ну, шеф! — заканючил Пук.

— Даже не уговаривай! — мой голос стал твёрдым. — В этот раз — нет!

А как иначе с этими умертвиями разговаривать, если не понимают по-хорошему?

— Ладно, уговорил, — протянул скунс и…

Я тут же заметил, как женщина с пепельными волосами вздрогнула и покраснела ещё сильнее. И как Пук так ловко перемещается? Прямо загадка века.

Усадив питомца на плечо, я попрощался с комиссией и вышел из зала.

Только вот на лестнице меня уже поджидали сотни злых абитуриентов.

— А вот теперь Пук — твой выход. Развлекайся! — дал я отмашку своему питомцу и тот запрыгал от счастья. — Ток, чтобы на полчаса отключились, не дольше, — строго добавил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги