— И это все, что они написали? — взглянула я на Кори, прочитав статью в местной газете. — Обычно они нам посвящают полноразмерную статью. И почему они сказали, что я была недоступна для комментариев?
— Потому что так и было. — Он улыбнулся и снял мои очки. — Не думай об этом. Мы в отпуске.
Я перевела взгляд на море перед нами, а затем окинула взором палубу его яхты. Мы плыли в течение восьми часов, и он отобрал у меня телефон, чтобы я не могла читать новости в интернете.
— Ты что-то не договариваешь, — произнесла я. — Слушаю тебя.
— Мне нечего сказать, — ухмыльнулся он.
— Скажи, Кори. Тебе ведь известно, почему они написали эту ничтожно короткую статью, и я имею право знать.
— Хейли, — произнес он, притянув меня к себе на колени. — Во время торжественного открытия мы занимались сексом в туалете, и тебе это известно.
Меня бросило в краску.
— Они могли попросить меня прокомментировать это событие.
— Они так и сделали, — улыбнулся он. — И на следующий день я позвонил в издательство и попросил не добавлять твои слова в статью.
— Я же только сказала, что очень рада за успехи кафе, Кори.
— А еще ты сказала, что собираешься заняться сексом со своим парнем, — ухмыльнулся он. — Ты пробормотала это себе под нос, но они собирались тебя дословно процитировать. Кроме того, они хотели назвать меня твоим парнем.
— Ох.
—Да, — он поцеловал меня в губы. — Ох.
— Спасибо, что уберег меня от полного уничтожения репутации.
— Формально я это сделал не только для того, чтобы уберечь твою репутацию.
Он открыл книгу, и моему взору предстало кольцо с массивным бриллиантом.
— Меня расстроило то, как они обратились ко мне, и я понял, что предпочел бы, чтобы меня указали, как кого-то более значимого, чем парень.
Он начал опускаться на одно колено, чтобы произнести речь, но я поцеловала его, прежде чем ему удалось произнести хоть слово.
— Да. — Я крепко поцеловала его. — Черт возьми, да!
Notes
[
←1
]
Портовый район на северо-востоке Сан-Франциско, одна из главных туристических достопримечательностей города —
[
←2
]
Бранч – в США и Европе прием пищи, объединяющий завтрак и ланч.
[
←3
]
Американская транснациональная компания, один из лидеров мирового рынка потребительских товаров.
[
←4
]
Интернет-приложение доставки продуктов.