Читаем Оставить в прошлом полностью

Хейли Стэтхем была недоступна для комментариев.

— И это все, что они написали? — взглянула я на Кори, прочитав статью в местной газете. — Обычно они нам посвящают полноразмерную статью. И почему они сказали, что я была недоступна для комментариев?

— Потому что так и было. — Он улыбнулся и снял мои очки. — Не думай об этом. Мы в отпуске.

Я перевела взгляд на море перед нами, а затем окинула взором палубу его яхты. Мы плыли в течение восьми часов, и он отобрал у меня телефон, чтобы я не могла читать новости в интернете.

— Ты что-то не договариваешь, — произнесла я. — Слушаю тебя.

— Мне нечего сказать, — ухмыльнулся он.

— Скажи, Кори. Тебе ведь известно, почему они написали эту ничтожно короткую статью, и я имею право знать.

— Хейли, — произнес он, притянув меня к себе на колени. — Во время торжественного открытия мы занимались сексом в туалете, и тебе это известно.

Меня бросило в краску.

— Они могли попросить меня прокомментировать это событие.

— Они так и сделали, — улыбнулся он. — И на следующий день я позвонил в издательство и попросил не добавлять твои слова в статью.

— Я же только сказала, что очень рада за успехи кафе, Кори.

— А еще ты сказала, что собираешься заняться сексом со своим парнем, — ухмыльнулся он. — Ты пробормотала это себе под нос, но они собирались тебя дословно процитировать. Кроме того, они хотели назвать меня твоим парнем.

— Ох.

—Да, — он поцеловал меня в губы. — Ох.

— Спасибо, что уберег меня от полного уничтожения репутации.

— Формально я это сделал не только для того, чтобы уберечь твою репутацию.

Он открыл книгу, и моему взору предстало кольцо с массивным бриллиантом.

— Меня расстроило то, как они обратились ко мне, и я понял, что предпочел бы, чтобы меня указали, как кого-то более значимого, чем парень.

Он начал опускаться на одно колено, чтобы произнести речь, но я поцеловала его, прежде чем ему удалось произнести хоть слово.

— Да. — Я крепко поцеловала его. — Черт возьми, да!

Notes

[

←1

]

Портовый район на северо-востоке Сан-Франциско, одна из главных туристических достопримечательностей города — прим. пер.

[

←2

]

Бранч – в США и Европе прием пищи, объединяющий завтрак и ланч.

[

←3

]

Американская транснациональная компания, один из лидеров мирового рынка потребительских товаров.

[

←4

]

Интернет-приложение доставки продуктов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену