Читаем Остаться в живых полностью

Они сидели на кухне и смотрели в окно на мальчика, который стоял на грядке с овощами.

— Я никогда не говорила ему, что мужчины всегда уходят. Теперь он все поймет сам.

— Я вернусь, — возразил Мпайипели.

Она покачала головой.

— Мириам, клянусь…

— Не надо, — сказала она.

— Я… Мириам, я многим обязан Джонни Клейнтьесу.

Ее голос был негромким. Так было всегда, когда она злилась.

— Помнишь, что ты мне обещал?

— Помню.

— Что ты тогда говорил, Тобела?

— Я сказал, что я не дезертир.

— А что сейчас?

— Это всего на один-два дня. Потом я вернусь.

Мириам снова покачала головой, словно ею владело дурное предчувствие.

— Я обязан ему помочь. Должен.

— Ты должен?! Ты ничего никому не должен. Откажись. Скажи «нет». Пусть сами выпутываются из неприятностей. Ты ничего им не должен!

— Я многим обязан Джонни Клейнтьесу.

— Ты говорил, что больше не можешь жить той жизнью. Ты сказал, что покончил с прошлым!

Тобела глубоко вздохнул. Повернулся кругом — к ней спиной. И руки его, и голос умоляли:

— Так и есть. Я так сказал. И я не шутил. Ничего не изменилось. Ты права — я могу отказаться. Мне решать… Но нужно выбрать верный путь. Я должен поступить правильно, Мириам, чтобы не перестать себя уважать. Выбирать бывает трудно. А иногда — очень трудно.

Тобела заметил, что она прислушивается к его словам, и понадеялся на то, что она все-таки поймет.

— Мой долг перед Джонни Клейнтьесом — долг мужчины; это долг чести. Честь — не только забота о тебе и Пакамиле, не только возвращение домой каждый вечер и не только работа в рамках закона и не связанная с насилием. Честь означает также и то, что я обязан платить по счетам.

Мириам промолчала.

— Ты меня понимаешь?

— Я не хочу тебя потерять, — произнесла она тихо, почти неслышно. — И не думаю, что он может себе позволить тебя потерять. — Взглядом она указала на мальчика, который играл за окном.

— Вы меня не потеряете. Обещаю. Я вернусь. Раньше, чем ты думаешь.

Она повернулась к нему, обняла за талию и отчаянно крепко прижала к себе.

— Раньше, чем ты думаешь, — повторил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги