Постояв в нерешительности, Бакыт подошел к стоявшему у дороги ларьку. За прилавком сидела девочка лет десяти-двенадцати.
Бакыт протянул деньги и попросил бутылку лимонада и «Кириешки». Девочка протянула через окошко бутылку и пачку с солеными сухариками.
– А ты случайно не знаешь, какое село следующее?
– Знаю. А тебе зачем? – поинтересовалась та.
– Мы к бабушке приехали, только это не то село.
– Ааа, ясно. Следующее село Тогуз Булак*. Вот по этой трассе пойдете, через три часа дойдете, у меня там тоже бабушка живет, – девочка закрыла окошко, потеряв интерес к покупателям.
Бакыт, покормив Бермет и перекусив сам, еще раз пересчитал деньги. Они были на месте. Ирина не взяла с них ни копейки.
Дети снова отправились в путь. Бакыт уже сейчас стал беспокоиться о ночлеге. Ведь сколько уже прошли, а бабушкиной деревни не видно. Он подумал: вдруг опять это не та деревня, что тогда?
Он крепче взял Бермет за руку и быстрее зашагал по трассе.
Через четыре часа дети благополучно добрались до селения. Бермет устала и стала хныкать. Бакыт, усадив её на придорожный камень, сам встал рядом передохнуть. Сзади послышался шорох. Оглянувшись, Бакыт увидел корову с теленком, поднимавшуюся по насыпи на трассу. Берметка испуганно прижалась к брату:
– Ой! Я боюсь! Смотри, какая она страшная!
– Не бойся, коровы молоко дают, – ответил Бакыт, но сам осторожно поглядывал в сторону коровы.
Медленно раскачивая боками, словно большой корабль при качке, корова прошла мимо, волоча за собой конец веревки. За ней торопливо бежал теленок.
– Ну, всё, видишь, она даже не посмотрела на нас, пошли! – Бакыт потянул Бермет.
– А куда? Мы все время идём, идём… А бабушки всё нет и нет!
– Не хнычь! Скоро дойдем, мы обязательно найдём бабушку!
– Я устала! Я есть хочу! Аааааа! – Бермет стала реветь во весь голос. Бакыт достал старый носовой платок и стал утирать им лицо девочки.
– Ну, всё, не плачь, ты же хорошая, сильная девочка? Да?
– Да! – хмыкнула Бермет.
– Ну, вот, видишь, ну, что ты? Вот сейчас мы дойдём до какого-нибудь дома и переночуем, ладно, не плачь, пошли.
Бермет с размазанными по лицу слезами поплелась за братом.
Они дошли до окраины села. Из дворов потянулись ароматные запахи пищи. Лай собак, доносившийся сначала издалека, стал приближаться. В окнах нескольких домов загорелся свет. Сзади послышался цокот копыт. Оглянувшись, дети увидели всадника.
– Эй! Дети! Вы чьи? А? – спросил всадник, приблизившись.
– Мы к бабушке идём, – чинно ответил Бакыт, – только вот еще не дошли, уже темно. А вы не подскажете, где здесь можно переночевать?
– Переночевать?! А вы что, одни? Где ваши родители? – осторожно спросил всадник.
– Мама в больнице, а папы нет.
– Ой! Извини, балам, – всадник спешился. Он оказался пожилым человеком лет шестидесяти. Спешившись, старик пошёл рядом с детьми.
– Значит, вам ночлег нужен? Ну, пойдемте тогда к нам. Мы всё равно со старухой моей одни. А так погостите.
– А сколько это будет стоить? – спросил Бакыт.
– Тарт*! – воскликнул старик. – Ты что! Я никогда с гостей своих денег не брал! И где это ты услышал такое! Не было никогда такого у кыргызов. Издавна мы, кыргызы, славились гостеприимством и радушием. Еще наши деды с давних времен встречали усталого путника добром. Никогда, запомни! Никогда не бери денег с гостей. Если ты зовешь их к себе, зови не для выгоды, а для души! – старик возмущенно покачал головой: – Ох, уж эти мне городские!
Они дошли до дома старика. Он отворил калитку и, пропустив сначала детей, вошел сам.
– Эй, байбиче*! Встречай гостей! – крикнул он с порога. – А вы не стойте здесь, проходите в дом, я пойду пока скотину в стойло поставлю.
Бакыт осторожно открыл дверь. В комнате горел свет. В углу на тумбочке стоял огромный телевизор. Навстречу детям вышла худенькая старушка. Она тяжело переваливалась на больных от полиартрита ногах. Руки тоже были скрюченными и худыми.
– Айланайындарым*! Проходите, проходите! – старушка открыла половину тканевой занавески, приглашая детей во вторую комнату. – Сейчас я чайник поставлю, чаю попьем! – она, хромая, подошла к газовой плите и, чиркнув спичкой, зажгла конфорку.
Зашел старик. Он снял возле порога старые калоши, оставшись в массах*.
– Ну, что там у нас на ужин? – спросил он у жены.
– Я с утра к Малдыбаю ходила на поминки, вот оттуда тебе устукан* принесла, после обеда жупка* приготовила, – ответила старушка.
– Иии, хорошо, ты давай разогревай всё, дети с дороги голодные.
Бакыт внимательно осмотрел комнату, ему понравились старые фотографии, висевшие в большой деревянной рамке. Он помнил, что у его бабушки тоже на стене висели похожие фотографии. Да и вообще обстановка в комнате напоминала бабушкину.
Чайник со свистом закипел. Старушка стала накрывать на стол. Сели ужинать.
– Ну, рассказывайте, дети, где ваша бабушка живет? – спросил теперь старик.
– На Иссык-Куле, там еще есть поле и большое дерево.
– А где именно? Иссык-Куль, он ведь большой, – сказал старик. – Адрес точный знаете?
Бакыт опустил голову. Он не мог врать в лицо этому старику.
– Понятно, значит, не знаете… И как же вы будете её искать? Давно ищете?