– О, Бобби, да я вижу , что ты решил сменить профессию! – девушка посмотрела на монитор, где друг настойчиво пытался найти информацию о каком-то английском графе. – Ты в историки решил податься? Наука больше тебя не возбуждает?– хохотнула Джессика.
– Джесс, сейчас не самое подходящее время для твоих шуточек.– Пробурчал Бобби.– Я пытаюсь сделать мир лучше.
Девушка рассмеялась.
– Интересно как? Оживить какого-нибудь графа?
– Почти, только наоборот.
– Графиню?– не унималась смеющаяся девушка. И увидев хмурый взгляд лучшего друга, добавила:– Ну, Бобби, не дуйся. Ты ничего мне не рассказываешь! Я же могу придумать все сама! А ты же знаешь какой у меня полет фантазий!
– Угу…– Зачарованно пробурчал Бобби, жуя пирожное.– Есть!– закричал он, откидываясь на спинку стула.
– Что?– Джессика совсем ничего не понимала.
В глазах Бобби зажегся огонек.
– Пошли , я тебе покажу! У меня получилось, Джесс, получилось!– радостно кричал он, тянув девушку в соседнюю комнату.
– Бобби, ты мне руку оторвешь!– возмутилась подруга. – Я сама в состоянии идти!
Друг отпустил девушку и зашел в небольшую комнату. Щелкнув включателем, он зажег в комнате свет.
Посреди комнаты стояло огромное сооружение, накрытое белой тканью.
– Что это?– Джессика сдвинула брови.– Ядерное оружие?
– Нет, Джесс, это что-то получше.– Улыбнулся друг и схватился за край ткани.– Разреши представить тебе самое чумовое изобретение великого Роберта Райта!
Он потянул на себя ткань, и перед взором Джессики предстала непонятная громадина.
Это была большая железная будка, зашитая с трех сторон металлом. Сверху шли какие-то провода. А сбоку, по контуру метала располагались часовые механизмы, больших и маленьких размеров.
Сверху стояло огромное табло с какими-то цифрами.
– Один, восемь, два, пять…– сказала вслух Джессика.– Бобби, что это?
– Это моя машина времени!– с гордостью сказал парень.
Джессика чуть не рассмеялась, но видя как друг гордится своим изобретением, решила сдержаться.
– И ты хочешь сказать, что она работает?– в голосе девушки слышался сарказм.
– Конечно! Хочешь докажу?
Ох, Бобби! Двадцать пять лет парню, а он все такой же выдумщик!
– А давай!– улыбнулась Джесси.
Друг заметался по комнате.
– Так, смотри, – Бобби взял ручку и листик.– Придумай фразу.
– Роберт Райт выдумщик.– Засмеялась Джесс.
– Годится.– Он написал фразу на листке.– Хотя после того, что ты увидишь, ты переменишь мнение.
Бобби сложил листок , и посмотрел на подругу.
– Придумай, где ты его хочешь найти.
– Кого?
– Это послание. Я сейчас вернусь на год назад, и положу туда, куда ты скажешь листок. А ты найдешь его здесь в настоящем.
– Мммм…– задумчиво протянула Джессика.– Давай ты закапаешь послание в центральном парке, возле нашей скамейки.
– Окей, Джесс.
Бобби потянул за рычаг , и его железная громадина загудела.
Он нажимал на множество разноцветных кнопок , а потом выставил на табло другие цифры. Два. Ноль.Один. Девять.
– Все, без меня не ходи в парк. Я вернусь через две минуты. Сходим вместе. Я хочу посмотреть на твое лицо.– Сказал Бобби и встал во внутрь железной коробки. А потом нажал зеленую кнопку, находившуюся внутри, и вся комната заполнилась паром, через который невозможно было что-то увидеть.
Джессика махала рукой, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть. Но тщетно.
Через полминуты пар рассеялся. Девушка открыла от удивления рот. Бобби не было.
– Бобби! – позвала друга Джессика.– Все, шутка удалась, выходи.
Но вокруг была тишина.
Девушка пошла бродить по квартире, пытаясь найти ее шутника-друга.
– Выходи! Это уже не смешно, Боб!– закричала Джесс.
Она пришла обратно в комнату, где находился этот непонятный аппарат друга, и села на диван.
– Наиграешься, сам выйдешь!– сказала обиженно девушка.
Железная громадина опять затарахтела, и появился пар…
– Джесс, ты тут? – услышала она голос Боба.
Девушка не верила своим глазам. Он вышел из этой железной штуковины… Но его же там не было!
Видя удивленное лицо лучшей подруги , Боб расхохотался.
– Я же говорю , что создал машину времени! Меня ждет слава, Джесс!– радостно воскликнул он.– Ну так мы идем в парк?
Джессика лишь согласно кивнула, и поплелась за другом.
Идя в направлении парка, девушка решилась расспросить друга о его машине.
– А как она работает ,Бобби? Я думала, что это все сказки… Ну… про перемещения во времени.
– Нет, Джесс. Перемещения были во все времена. Я создал машину времени, которая изгибает пространство- время, сокращая расстояние между двумя точками в пространстве.
– Я ничего не понимаю из того, что ты мне сказал, Боб… Ничего.
– Вообщем, слушай. – Он обогнал девушку и начал жестикулировать руками, стараясь ей объяснить устройство машины. – …И тогда получается ты можешь попасть в любой век! – закончил Боб.
– А ты где-нибудь уже бывал?– спросила Джессика.
Видя ,что друг как-то тянет с ответом, она остановилась. Боб тоже остановился.
– Один, восемь , два , пять. Это год , да? Ты был в тысяча восемьсот двадцать пятом году?
Боб молчал.
– Роберт Райт, если я сейчас же не услышу от тебя ответ, то я за себя не ручаюсь! Тем более я уже знаю о твоем великом открытии!