– Думаю, это последствия аварии, – сказала она Джилл, и та кивнула:
– Да, скорее всего. Она успокоилась только после того, как я позвонила в клинику. Простите, что заманила вас сюда под ложным предлогом, но я немного волнуюсь из-за этой аварии и вообще…
– А как вы сами себя чувствуете?
Джилл неопределенно пожала плечами:
– Прекрасно. Еще не отошла от всего этого кошмара, но счастлива, что все обошлось – ведь могло быть гораздо хуже. Со мной все в порядке, если не считать пары синяков на лодыжке и на лбу. И кстати, с ребенком тоже все хорошо. Врачи сказали, что, судя по всему, мы с Энди столкнулись головами, когда машина падала. Да, учитывая, что у него перелом челюсти, ему определенно повезло меньше меня.
Кейт почувствовала огромное облегчение после слов Джилл. После того как ей пришлось переместить Энди, чтобы дать ему возможность свободно дышать, она очень волновалась, не повредил ли он себе шею, и постоянно думала об этом. К счастью, обошлось без последствий, и, судя по всему, тогда она спасла ему жизнь.
– Ну, если я вам больше не нужна, то я пойду. Рада, что с вами все в порядке.
– Простите еще раз, что побеспокоила вас. Вы, наверное, уже сто раз пожалели, что согласились на эту работу, – с улыбкой заметила Джилл.
– Ерунда. – На самом деле это вовсе не было ерундой, но с Джилл это никак не было связано. А связано это было с Оливером и с тем, как тяжело ей будет уезжать.
– Синдром Прадера – Вилли? Уверена?
– Абсолютно, на все сто процентов.
Кейт вкратце пересказала ему сегодняшний разговор с Ив Бэйли, и Оливер медленно кивнул:
– Вполне вероятно, ты права. Звучит вполне похоже. Думаю, у меня дома есть кассета на эту тему. Придется посмотреть ее вечером… Ох, черт! Я совсем забыл, нужно съездить к Джули, осмотреть ребенка… Что ж, посмотрим попозже, когда вернемся.
– Когда вернемся? – недоуменно переспросила Кейт.
Он пожал плечами:
– Я подумал, ты была бы не против присоединиться ко мне. Увидеться с ними, посмотреть на очередное пополнение, поздороваться с мамой…
Страх перехватил ей горло. «Да, здравствуйте, и кстати, вы не против, если мы с ним начнем с того места, где остановились пять лет назад?..»
– Это была бы до крайности милая беседа, – сухо заметила Кейт, когда вновь обрела способность говорить. – Но если ты не против, я не поеду. Не хочу их сейчас волновать.
– Что, хочешь оттянуть милую беседу? – с иронией поинтересовался Оливер.
О господи. Он что, не понимает, что она не собирается менять свое решение? Она отвела взгляд, не решаясь смотреть в эти насмешливые серые глаза, и пожала плечами:
– Ты прекрасно знаешь, о чем я. К тому же я не хочу мешать Джули. Она сегодня в первый раз покажет ребенка твоей маме, и я там буду явно не к месту.
– А мама уже видела малышку. Еще в понедельник. Поверь, на нее посмотрели уже все, кто только мог, и Джули все это уже порядком надоело. Она будет счастлива повидать тебя, ты ей всегда нравилась.
Ну да, в отличие от матери – особенно после того, как Кейт бросила ее сына.
– Как бы там ни было, я уже сказал им, что ты здесь, – добавил Оливер как бы между прочим, заставив ее широко раскрыть глаза.
Справившись с собой, Кейт натянуто засмеялась:
– Представляю себе их реакцию. Что ты им наговорил?
– Что мы случайно встретились на конференции, что ты предложила помочь мне в клинике. Ни слова о том, что мы снова вместе и так далее. Хотя я уверен, что им всем этого хочется.
«И не им одним», – с тоской подумала Кейт. Но к сожалению, этого никогда не произойдет.
– Так ты поедешь? Джули будет счастлива увидеть тебя.
Скрепя сердце Кейт кивнула. Она тоже очень любила Джули, и было бы здорово встретиться с ней вновь, увидеть всю ее постоянно пополняющуюся семью. Но вот мать Оливера… Она всегда ставила интересы семьи превыше всего, и вряд ли она легко простит Кейт за то, что та бросила ее несчастного влюбленного сына на произвол судьбы.
Ладно, в любом случае она уже согласилась, и теперь ей придется как-то пережить этот вечер. «Не мне одной будет трудно», – напомнила себе Кейт.
– Похоже, ты просто не оставил мне выбора, – заметила она. – Но только, пожалуйста, не заставляй меня общаться с твоей матерью.
Губы Оливера медленно расползлись в понимающей улыбке.
– Обещаю. Все будет хорошо.
Если бы она только могла быть уверена в этом…
Глава 7
Оливер и представить себе не мог, чем обернется этот вечер.
Добравшись до дома Джули и Стива, они были встречены невероятным шумом, с которым дети буквально слетели вниз по лестнице, крича: «Дядя Оливер!» Но как только приветственные крики смолкли, наступила такая тишина, что Кейт показалось, что прямо у нее на глазах между ней и семьей Оливера вырастает кирпичная стена.
Но Джули – добрая, славная Джули – разрушила эту стену в мгновение ока. Негромко вскрикнув, она протянула руки к Кейт, и та шагнула в ее объятия, чувствуя, как глаза наполняются слезами, и крепко обняла ее.
– Как я рада снова тебя видеть… – прошептала она сквозь слезы.