Читаем Oss 117 против X полностью

Они вошли в офис, который был сильно освещен неоновыми лампами. Переда указал на место для Юбера и закрыл дверь. Стеклянные перегородки обеспечивали им абсолютное спокойствие, не позволяя никому незаметно приблизиться и послушать слова, которыми они собирались обменяться.

Юбер, сидевший в кресле в металлической трубе, подождал, пока Переда устроится за его столом, прежде чем атаковать:

- Я хочу попросить вас об одолжении, но Баг заверил меня, что для вас нет ничего невозможного.

Он сделал паузу, чтобы посмотреть на реакцию механика, и продолжил, оставаясь невозмутимым:

- Мне нужен самолет завтра утром в девять часов ... На этом самолете не должно быть никаких опознавательных знаков ... Думаю, я могу вернуть его вам между полуднем и часом ...

Костлявое лицо Переды оставалось невыразительным. Медленным, каменным голосом он спросил:

- Ты думаешь, пилотировать его самостоятельно ...

- Да, - пояснил Юбер:

- Не бойся. Я служил летчиком в «ВВС» ... Две тысячи летных часов, семьдесят пять боевых вылетов над Германией.

По-прежнему невозмутимо, Переда продолжал:

- Вы просите замаскировать этот самолет. Поскольку вы должны знать, что я не могу предоставить вам гоночную машину, я полагаю, что вы собираетесь прокатиться по Испании или на стороне Танжера ...

По Испании, - пояснил Юбер:

- По Испании… я не могу вам сказать больше…

Переда позволила своему сияющему взгляду упасть на кожаную подушечку с шипами в центре стола и задумчиво прошептала:

- Если вам предстоит лететь над Испанией, было бы ошибкой брать самолет без отличительного знака. На мой взгляд, лучше было бы дать ему испанское гражданство ... Нет ничего проще ... Так что, если тебе придется немного спуститься, никто не удивится, увидев, что ты пролетаешь мимо.

- Я вам доверяю, - сказал Юбер. Но мой отъезд и возвращение тоже должны остаться незамеченными ...

Переда поднял голову и с внезапным волнением заверил:

- Легко ... Через час я отвезу вас в уединенное владение, которое принадлежит мне, примерно в двадцати километрах от Альпортела. Я оставлю тебя там переночевать ... Завтра утром, на рассвете, я вылетаю с поля Фаро с одним из своих самолетов. Через двадцать минут я буду там, и у нас будет достаточно времени, чтобы сменить регистрацию.

Юбер кивнул и продолжил:

- Если есть возможность, я бы предпочел моноплан с высокими крыльями. То, что я должен делать, будет легче ...

- Я думал об этом, - сказал он. У вас будет то, что нужно ... Если хотите, вы можете даже взять камеру.

Юбер рассмеялся.

- Я не очень надеялся. Хорошо для камеры ... Но я должен вам честно сказать, что я рискую получить выстрелы. Поэтому вам придется принять меры, чтобы ваше устройство не могло быть идентифицировано в случае аварии. Со своей стороны прошу у вас летный костюм и никаких бумаг брать не буду.

Хосе Переда встал, хлопнул рукой по столу и уверенно ответил:

- Все будет сделано так, как вы хотите. Если ты сломаешь машину, я просто надеюсь, что Баг мне возместит стоимость. Я думаю, ты еще не обедал ... Я тебя приглашаю. Затем мы отправимся в Альпортел.

Юбер последовал за механиком к двери. Он чувствовал себя вполне непринужденно. Переда ему понравился ...

ГЛАВА

9

В то время, когда Юбер Бониссер де ла Бат вступил в контакт с Хосе Передой, старинный фургон Ford, вялый и шаткий, въехал на круглую площадь Каваки, следуя по светящемуся коридору, по которому лучи все еще прослеживались до фонтана, почти горизонтальный вид на закат. .

Перед гостиницей Алонсо громко переключил передачи и резко повернул, чтобы врезаться в машину под аркой, ведущей во внутренний двор. Тормоза невыносимо скрипели, и двигатель остановился вместе с автомобилем после последней нелепой реакции.

Алонсо устало снял дерзкую фетровую шляпу, закрывавшую его лысую голову, и бросил ее на скамейку. Затем он болезненно откинулся под руль и включил медный вентиль, перекрывавший подачу бензина. Задыхаясь, с вспотевшим лицом, он открыл дверь и соскользнул на пол. Он был одет в желтые вельветовые брюки и выцветшую парусиновую куртку, которая с трудом сдерживала его выпуклый живот. Рубашка цвета хаки широко зевала на загорелой груди.

Одним глазом он увидел, что повар Мария вышла во двор, чтобы осмотреть его, а затем немедленно ушла. Механически он поправил черную повязку на левом глазу, подошел к задней части фургона и убедился, что корзина и корзины все еще там. Затем, хромая, он вышел из-под арки и направился ко входу в гостиницу.

Эспинель грезил за своим прилавком, глядя за открытую дверь, на золотую дорожку, которая быстро сужалась в самое сердце пурпурных теней, вторгающихся на площадь. Напор Алонсо, массивный и тяжелый, вырвал трактирщика из его мечты. Инстинктивно он схватил кухонное полотенце и начал растирать красное медное покрытие, покрывавшее столешницу.

- Добрый вечер, - сказал он. Что вам нужно? ...

Алонсо не пожалел времени, чтобы изучить обстановку. Его натренированный взгляд метнулся по коридору,

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне