— Я всю свою жизнь прожила в нашем захолустье. Конечно, я когда-то мечтала о том, чтобы поступить в колледж или сбежать в Лос-Анджелес и попытаться найти работу в кино, но из всех этих мечтаний так ничего и не вышло. Время от времени я езжу в Солт-Лейк-Сити за покупками, но это, пожалуй, единственное увлекательное путешествие, которое я могу себе позволить. И если Трент пожелает свезти меня на Марс, я буду только рада.
— Но это ведь очень опасно, знаешь ли. Намного опаснее, чем ты можешь себе представить.
— Я знаю. — Донна набрала воздуху в легкие и медленно его выдыхала. — Мы научимся. Будем читать книги. Вернее, я буду читать книги. Трент не большой любитель чтения. Но мы отправимся куда-нибудь только тогда, когда я буду полностью уверена в нашей безопасности.
Мгновение она молчала, словно в нерешительности, потом добавила:
— И я внимательно выслушаю любой совет, который вы мне дадите.
Джуди откинулась на кушетке. Какой совет она могла дать тому, кто ни разу не бывал в космосе?
— Возьмите с собой драмамин [7].
17
Трент с Аленом вернулись вскоре после полуночи. Пикап тихо въехал в гараж, но мужчины ворвались в дом с таким шумом, что могли бы перебудить полгорода.
— Уи-хо! — крикнул Трент, снимая свою кожаную куртку, подбитую овчиной, и бросая ее прямо на табуретку. — Ну что, хороший был тычок в задницу?
— Да, именно тычок в задницу, — ответил ему Ален, взмахнул руками и при этом чуть не сбил лампу, стоявшую рядом с кушеткой.
Джуди поймала лампу, потом попыталась удержать Алена, когда он рванулся вперед и едва не угодил ей на колени.
— И в почки, и в голову, и практически в любую другую часть тела, — добавил он и, повернувшись к Джуди, сказал: — Я пытался объяснить предназначение подвески, но на Трента мои объяснения особого впечатления не произвели.
— Мне не нужна спокойная езда в моей машине! — решительно провозгласил Трент.
— Вы что, выпили? — спросила Джуди.
Ален наклонил голову набок:
— Да, полагаю, то, чем мы занимались, в каком-то смысле подходит под это определение.
— Пили за рулем? — с ужасом спросила Донна.
— Ну, только парочку банок пива, — попытался оправдаться Трент, — я прекрасно себя контролировал.
Ален расхохотался:
— Контролировал? Половину пути мы пролетели по воздуху!
— Ну да! — гордо подтвердил Трент.
— Чувствуется, что вы неплохо провели время, — заметила Донна. — А капсулу-то вы хоть нашли?
После этого вопроса энтузиазма у них сразу же резко поубавилось.
— Мы нашли то место, — ответил Трент, — но кто-то нас обставил.
Ален присел на край кушетки.
— По крайней мере мы забрали парашют. Те, кто увез капсулу, не позаботились прихватить его с собой. Они, видимо, не хотели тратить время на собирание парашюта. Просто обрезали его и бросили в зарослях полыни.
— Должно быть, фэбээровцы, — предположила Джуди, — любой специалист на их месте забрал бы и парашют.
— Ну да. Поэтому мы… гм… домой возвращались кружным путем на тот случай, если кто-нибудь ведет наблюдение за этой местностью.
В его голосе звучала такая гордость своим поведением, что Джуди не смогла удержаться от улыбки.
Улыбнулась и Донна, но прибавила мрачно и осуждающе:
— Ну что тут скажешь, одним словом — мужики.
Джуди рассказала им о телевизионных новостях. Донна включила тот самый канал, на котором комментатор бросил вызов цензуре, но на нем уже шел старый фильм с участием Джеки Чана, так, словно ничего особенного и не произошло.
— Цензура, — прокомментировал Ален. — Кто бы мог подумать, что они опустятся до этого? Тем более нужно им показать, где фраки зимуют…
— Фраки? — переспросила Джуди.
— Стилистический прием. Из… вините…
Ален икнул и, спотыкаясь, направился в сторону ванной, сбрасывая с себя по пути куртку, шляпу, перчатки.
— Итак, — сказал Трент, входя в гостиную и садясь рядом с Донной, — кажется, мы переходим к плану «B». Ален сказал мне,
— Да, довольно-таки досконально, — признала Джуди, — но, конечно, не будем возражать против дельных предложений с вашей стороны.
Трент тихо засмеялся:
— Меня жизнь уже давно научила не давать советов людям, которые хорошо знают свое дело.
Донна толкнула его локтем в бок:
— Хорошая мысль, Буч. Почаще бы ею пользовался.
— Ну, женщина, я же сказал…
— Я слышала, что ты сказал, и слышала, как ты это сказал, поэтому не нукай на меня.
Если бы Джуди не видела, как они влюбленно смотрят друг на друга и улыбаются друг другу, она бы подумала, что сейчас начнется настоящая семейная ссора с битьем посуды и криками, но вместо этого Трент и Донна стали щекотать друг друга с таким детским увлечением, что Джуди пришлось встать с кушетки, чтобы случайно не упасть на пол под натиском этих разыгравшихся взрослых детей.
— Эй! — кричал Трент. — Прекрати! Перестань!
Донна хихикала, как девчонка, и продолжала наступать.
Трент отбивался подушкой с кушетки, нанося Донне удары по голове и по бокам, пока она не взмолилась о пощаде.