Вода разливалась из летящей канистры широким веером. Джуди успела подумать: «Ну вот и прекрасно, она упадет на землю пустой», — и тут же снова потеряла равновесие, и ее снова понесло течение.
Оно несло и крутило ее до тех пор, пока впереди не показался валун размером с их «Звездный Экспресс». Течение обогнуло валун, и Джуди удалось, ухватившись за него, выбраться в небольшую заводь, образовавшуюся за валуном. Ее еще раз или два крутануло, прежде чем она смогла наконец выпрямиться и удержаться на одном месте, широко расставив ноги.
— Ой-ой-ой! — закричала она, откинув голову назад и отбрасывая со лба намокшие и прилипшие к лицу волосы. — Господи, какая же она холодная!
Ален пробирался по берегу через выступающие из земли древесные корни, пытаясь добраться до Джуди.
— Ты в порядке? — крикнул он.
— Кажется.
Она взглянула на стремительный поток, разделявший их. Полоска пенящейся воды была по меньшей мере метра два с половиной шириной: слишком широка для прыжка даже в том случае, если бы Джуди не стояла по колено в воде. Если попытаться переплыть этот участок, ее, несомненно, унесет еще дальше вниз по течению, а там, впереди, Джуди видела еще два громадных валуна, столкновения с которыми ей вряд ли удастся так просто избежать.
Но должна же она что-нибудь придумать, иначе ей неизбежно суждено здесь замерзнуть. У Джуди уже начинали неметь конечности. Не пройдет и нескольких минут, как она утратит контроль над ними и ее снова увлечет под воду. Кроме того, кто знает, что может водиться в этой воде?
Джуди взглянула вверх на листву деревьев — слишком далеко, до них не дотянуться. И никаких лиан. И конечно же, никаких сухих веток на берегу, которыми смог бы воспользоваться Ален, чтобы помочь ей вылезти из воды. Здешний лес столь же идеально чист, как и все остальное на этой планете.
Типпет взлетел на одну из веток у них над головой. Ален проследовал за взглядом Джуди, затем внезапно присел и прыгнул. На какое-то мгновение ей показалось, что он прыгает за Типпетом, но Ален просто ухватился за ветку на расстоянии нескольких сантиметров от той, на которой сидела бабочка. Типпет подскочил в воздух, а ветка согнулась под тяжестью Алена. После чего Ален начал медленно нагибать ее еще больше, до тех пор, пока она не склонилась над водой.
— Будь осторожен! — крикнула Джуди.
Он не ответил, а продолжал сгибать ветку все ниже и ниже до тех пор, пока его собственные ступни не закачались перед носом Джуди.
— Хватайся!
— Я же и тебя за собой утащу!
— Не утащишь. Хватайся! Скорее!
Выбора не было. Ветка опускалась все ниже и ниже под его тяжестью. Так не могло долго продолжаться: еще несколько мгновений — и Ален окажется рядом с ней в воде. Джуди протянула руки, ухватилась за его икры и, чтобы не добавлять своего веса к его тяжести, подпрыгнула и дальше уже прошла оставшиеся метра два до берега, держась за Алена.
Он же поддерживал ее, теперь перемещаясь по ветке в противоположную сторону, одновременно помогая Джуди не потерять равновесия, когда она шла по скользким мелким камешкам. Достигнув ствола, подождал, пока она окончательно не вылезет из воды, и только после этого прыгнул вниз и приземлился рядом с Джуди, тяжело дыша.
— С тобой все в порядке? — спросил он.
Джуди ощупала плечо, которым ударилась о камни. Там явно ожидался громадный синяк, но, к счастью, никакого перелома.
— Все в порядке за исключением того, что я чувствую себя круглой идиоткой. Чертово дерьмо! Долбаная канистра! Сколько пришлось из-за нее выстрадать!
Типпет опустился на один из больших камней рядом с Джуди. В рации на поясе у Алена снова послышался его голос, но Джуди из-за шума реки не расслышала слов. Да в данный момент они ее мало интересовали. Джуди просто встала, протянула Алену руку и помогла ему подняться. Затем прошлепала через древесные корни к своей канистре, которая лежала целехонькая в углублении между выступающим корнем и камнем. Джуди подняла ее, крепко ухватилась за корень, осторожно зачерпнула воду, стараясь наполнить канистру до краев, и не без труда вытащила тяжелую емкость с водой снова на берег.
Ален помог ей пронести канистру подальше от реки, затем, пока Джуди закрывала крышку, сходил за компьютером и мешком с провизией.
— Давай я понесу воду, — предложил Ален, протягивая ей вещи полегче.
— Нет, — ответила Джуди. — Я справлюсь. Пойдем. Нужно вернуться до заката, чтобы совсем не продрогнуть.
— Что ты говоришь? Я не слышу, — переспросил он, наклонившись.
— Ничего. У нас есть вода. Можем возвращаться.
— Хорошо.
И они отправились по берегу в обратный путь. Как только Типпет понял их намерения, он сразу же обогнал их и полетел впереди, чтобы указывать дорогу.
35
Когда оглушительный шум реки остался позади и они могли снова отчетливо слышать слова друг друга, Типпет спросил:
— Вы уверены, что не поранились? Вы ударились несколько раз, и существо такой же величины, как вы, на нашей планете, несомненно, погибло бы.
— Со мной все в порядке, — ответила Джуди. — Меня больше беспокоит та вода, которой я наглоталась, окунувшись.