Читаем Особый отдел и тринадцатый опыт полностью

Долго идти не пришлось. Пятиминутная прогулка по закоулкам огромного вокзального здания привела их в комнату, двери которой не имели ни таблички, ни номера.

За неказистым письменным столом сидел лысый мужчина преклонных лет с седыми вислыми усами, что делало его весьма похожим на гетмана Мазепу, как того изображают на иллюстрациях к поэме Пушкина «Полтава». Не хватало только широченных шаровар, булавы и оселедца.

Молодые люди оставили паспорт седоусому и, печатая шаг, удалились.

– Меня зовут Илья Тарасович Горигляд, – представился хозяин кабинета. – А вы, надо полагать, Людмила Савельевна Лопаткина? – Он раскрыл перед собой паспорт.

– Можно просто Люся.

– На службе предпочитаю воздерживаться от фамильярностей, – сообщил седоусый.

– А где вы, простите за любопытство, служите?

– В одном из правоохранительных ведомств Республики Украины, – ответил человек, назвавшийся Ильёй Тарасовичем. – Такое определение вас устраивает?

– Меня ничего не устраивает! Вызовите сюда российского консула.

– У консула и своих забот предостаточно. Зачем его зря беспокоить? Вас ведь не задержали, а просто пригласили для беседы.

– О чём, интересно?

– О вашем странном поведении, Людмила Савельевна. Вы четвёртый час кряду болтаетесь на вокзале, пристаёте к людям, задаёте провокационные вопросы. А ваша юная дочурка курит сигареты и хлещет водку.

– Я не намерена отвечать на ваши вопросы. Это вмешательство в мою личную жизнь.

– Не намерены, а придётся. – Илья Тарасович расправил свои усы, в каждом из которых было не меньше пятнадцати сантиметров длины. – С какой целью вы прибыли в город Харьков?

– Мы направлялись в Симферополь, но на подъезде к Харькову обнаружили, что чемодан с вещами и деньгами пропал. Продолжать путешествие дальше не имело смысла. Вот мы и сошли здесь. – Людочка передала Илье Тарасовичу свои железнодорожные билеты.

– Вы заявили о пропаже вещей?

– А какой смысл? Чемодан пропал на российской территории. Вор, скорее всего, сошёл в Белгороде. Там и разбираться будем.

– Почему вы сразу не отправились обратно? В сторону России ушло уже несколько поездов.

– А на какие шиши? – Для наглядности Людочка раскрыла свою сумочку. – У нас остались только карманные деньги. Я дала срочную телеграмму родне и дожидаюсь перевода… Вот квитанция.

– А при чём здесь взрыв?

– Какой взрыв? – Людочка сделала удивлённое лицо.

– Вот и я себе думаю, какой взрыв… Вопросиками про него вы все уши добрым людям прожужжали.

– Ах вот вы о чём! Кто-то из попутчиков обмолвился, что недавно в Харькове произошёл взрыв, вот я и спрашивала. Уж простите моё женское любопытство.

– За нас, стало быть, беспокоились, – с понимающим видом кивнул Илья Тарасович. – Отрадно слышать… А никаких других документов у вас при себе не имеется?

– Каких, например?

– Ну, например, служебного удостоверения.

– Там, где я служу, удостоверения не выдаются.

– Повезло вам. И как же сия прелестная организация называется?

– Это уже допрос?

– Нет, пока ещё беседа.

– Я служу домохозяйкой у собственного мужа. Вас это устраивает?

– Вполне. Скажите, пожалуйста, какое учебное заведение вы закончили?

– Неужели при моей внешности необходимо сушить мозги наукой? – Людочка с вызывающим видом закинула ногу на ногу.

– Ну что вы, упаси боже! Мата Хари тоже академий не кончала, а дело своё знала, – произнес Илья Тарасович, ни к кому конкретно не обращаясь. – Значит, задерживаться у нас вы не собираетесь?

– Ни на минуту! Получим деньги и сразу обратно.

– А если мы отправим вас на родину, так сказать, за казённый счёт? Соответственно, вернув перевод отправителю… Такой вариант вас устроит?

– Почему бы и нет? – Людочка пожала плечами. – Если только под казённым счётом вы не подразумеваете автозак, конвой и наручники.

– Зачем вы так плохо думаете о нас, Людмила Савельевна? В наших местах женщин и детей не едят уже больше двадцати тысяч лет. Об этом мне недавно сообщили в краеведческом музее.

– А к чему, позвольте узнать, такая спешка? Неужели мы попали в число так называемых персон нон грата?

– Угадали! Ваша деятельность на территории суверенного государства не отвечает традиционному духу добрососедства. Но это, прошу заметить, отнюдь не моё мнение. Я лишь послушный исполнитель. – Илья Тарасович вновь стал просматривать документы, лежавшие перед ним. – Билетики брали в предварительной кассе?

– Нет, непосредственно перед отъездом.

– А говорят, что билеты на южные направления сейчас в Москве даже с боем не взять.

– Меня подобные проблемы, признаться, не волнуют.

– Ах да, вы ведь профессиональная домохозяйка, я и забыл… А этот Кондаков кем вам приходится? – Вооружившись лупой, он тщательно изучал телеграфную квитанцию.

– Мужем, – обронила Людочка и, опережая неизбежно напрашивающийся вопрос, добавила: – Мы живём в гражданском браке.

– Кондаков П.Ф… – Седоусый задумался. – Случайно не Пётр Фомич?

– Допустим. – Людочка насторожилась, но вида не подала.

– Староват он уже для любовных утех, – заметил Илья Тарасович, поглядывая на Людочку уже как-то совсем иначе. – Ведь ему, кажись, уже за шестьдесят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Особый отдел

Особый отдел и тринадцатый опыт
Особый отдел и тринадцатый опыт

Как это ни прискорбно для любителей фантастики, мы можем сказать точно чудес не бывает. Потому что в нашей доблестной милиции существует Особый отдел, который с этими самыми чудесами борется, и притом весьма успешно. Его сотрудникам не страшны ни черные маги, ни русалки, ни мертвые двойники действующего президента, ни таинственные пришельцы из ниоткуда. Слегка побаиваются они только собственного начальника. Поэтому кому как не им расследовать дело о серии загадочных взрывов, сотрясающих пределы нашей Родины и ее не в меру независимых соседей? Итак, подполковник Кондаков, майор Цимбаларь, лейтенант Лопаткина и примкнувший к ним карлик Ваня Коршун получают новое задание.

Николай Трофимович Чадович , Николай Чадович , Юрий Брайдер , Юрий Михайлович Брайдер

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги