Читаем Особый агент полностью

Осторожно пробираясь по стене, ставшей полом, усиленно размышляю над проблемой. Возможно, в ангарах и есть более мощные подъемники, но вот оставить разведчика без присмотра мне как-то не хочется. Вряд ли мне удастся так же легко захватить его во второй раз. И отправить миниробов в ангары тоже нет возможности, металлические стены и ворота ангаров сильно экранируют сигналы, а мои малыши управляются только с моего мику. Разумеется, я могу запрограммировать их на самостоятельные действия, но в случае какого-нибудь непредвиденного препятствия они немедленно запросят совет мику и застынут в ожидании ответа. Поэтому есть шанс потерять их безо всякой пользы.

Вот если бы у меня был хоть один помощник! Как зря я все-таки не взял с собой Сида! Может, сгонять за ним катер? Это займет часа полтора, но зато потом мы быстро поднимем разведчика! Я смогу проверить ангары, пока Сид дежурит здесь.

А что, похоже, это решение!

Не мешкая, выдаю компу катера задание, благо, он в зоне доступа передатчиков трансформа. И уже через несколько секунд получаю сообщение, что катер 3671 взял курс на остров Љ 423.

Пока есть свободное время, пробираюсь к центр управления и, неудобно приткнувшись в висящее теперь на наклонной стене командирское кресло, требую отчет о работоспособности всех систем корабля. М-да. Похоже, хороших механиков среди пиратов не нашлось. И как они только умудрялись на этом летать?!

Немедленно отправляю своих электронных помощников на устранение всевозможных мелких неполадок в различных системах. Единственное, что в полном порядке на разведчике, так это запасы энергии и продовольствия. Еще бы, ведь все это пираты беспрепятственно воруют у планет содружества, угоняя грузовые беспилотники.

Через сорок минут Сид кратко сообщил, что направляется к главному острову. В целях конспирации я запретил ему длительные переговоры, не хочется, чтобы о наших планах догадались пираты.

Пока катер был в пути, я переделал кучу мелких дел. Поужинал сам и дозаправил энергией все свои приборы, в том числе и трансформ. Отправил минироба подсоединить к корпусу корабля привезенные пиратами канаты. Запрограммировал найденного в инструментальном отсеке потрепанного мехроба и с помощью минироба заменил ему набор универсальных инструментов.

До полуночи оставалось чуть больше полутора часов, когда из-за края кратера выскользнула темная тень и зависла над космодромом.

— Марта, куда садится?

— Поближе к люку разведчика.

— А почему он валяется?

— Я уронил. Потому тебя и позвал, чтоб поднять помог.

— Сейчас сяду. Нужно тросы привязать.

— Тросы привязаны. Садись, подождешь в катере, пока я в ангарах роюсь.

Однако катер продолжает висеть над разведчиком, понемногу разворачиваясь.

— Зачем тебе в ангары? Мы его катером поднимем!

— Уверен?

— Поднимал уже.

— Что мне делать?

— Сейчас сяду, и прицепим тросы.

Катер наконец сел, и из люка выпрыгнули две фигуры.

— Сид, кто с тобой?

— Патрик, кто еще!

— Зачем он нам?

— А что, могу помешать? — Ехидно заухмылялся парнишка.

— Уже мешаешь! — Рявкнул я раздраженно.

— Пусть лучше нам мешает, чем девушкам! Кстати, мы и Саэду привезли. — Доложил Сид, ловко прикручивая тросы. — Мехроб есть?

— Уже готов. — Киваю я. — Давайте, вы посидите в разведчике. А я буду следить из катера.

— Может, наоборот? — сомневается Сид.

— Нет.- Отказываюсь, запрыгивая в катер.

Черт, сколько времени напрасно потерял! Но откуда ж я мог знать? Ни в одной инструкции не сказано, что разведчика можно поднять планетарным катером! Таким вещам обычно учатся в боевых условиях, или по рассказам тех, кто это хоть однажды проделал сам.

В кабине я ввожу все данные в свой комп, и подъем начинается. Слегка подняв нос, катер тянет тросы, и разведчик начинает медленно выправляться.

— Стоп. — Командует в моем ухе голос Сида, но комп и сам уже завесил катер в воздухе. Робот механик одну за другой отрезал обе погнутые опоры и, доварив к ним куски металла, установил поустойчивее. А минироб, пауком взобравшись на отвесный корпус, приварил конструкции на прежнее место. И всё за полчаса. Опускаю катер поближе к разведчику и начинаю таскать в него спящих бандитов. Сид, уже спрыгнувший на посадочный бетон, усиленно помогает мне.

— Там еще трое в столовой, — сообщаю беркуту, и Сид отправляется за ними.

— А зачем тут подушка? — Подтаскивая последнего, интересуется он.

— Эти, хотели ею разведчика поднять! — хмыкнул я и отправил катер с пиратами в ангар. Все-таки там безопаснее.

Разумеется, мне жалко не пиратов, а катер, он нас спас и еще может неплохо послужить людям.

— Погрузчики убирать будем? — Спрашивает Сид, нажимая кнопки на пульте.

— Как хочешь.

Все-таки, что значит, механик. Через пару минут погрузчик тихо катит в сторону ангаров, таща на буксире двух остальных.

Закрыв люк, первым делом отправляюсь перекладывать пленников. Сида с Патриком зову с собой.

— Откуда они здесь? — Не понял парнишка, а Сид только тихо матюгнулся.

Выдвигаем из стен полетные гамаки и накрепко пристегиваем к ним туристов.

— Может... нужно было их в здание? — осторожно поинтересовался беркут.

— Не успеваем. На полночь назначена операция.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика