Читаем Особый агент полностью

— Угу, последнее, — зло киваю я, не отрываясь от работы. — Ты, Очил, чем в ядовитости совершенствоваться, лучше объяснил бы новичкам, с какого бодуна эта дверь не просто заперта, а заклинена, да еще и чем-то тяжелым придавлена. Это что, такие тут правила?

— Не было тут раньше таких правил! — неожиданно взрывается он. — И по игрокам боевыми патронами никто не стрелял! Выводы сам сделаешь? Или все же подсказать?

— Да я-то давно понял, что те, кто боевыми патронами с отравленными пулями игроков косят, никогда не собирались вас дальше четвертого уровня пускать! А кто доходил дальше, прямиком к генералу Джамо отправлялся, не зря весь этот бункер потайными ходами напичкан, как червивое яблоко! Ты лучше объясни...

Но, оглянувшись на Очила, смолкаю на полуслове. Капитан, сжав губы, горестно всматривается в безжизненное лицо Генза, и слезинка ползет по его грязной щеке.

— Отравленная!

Черт, и зачем я ляпнул это слово!

— Оч, держись! — тихо прошу главаря. — Сейчас выйдем, достанем противоядие, он будет жить! Не все так плохо, как ты думаешь, Генз сейчас под ... присмотром компьютера.

— Последняя разработка? — с надеждой шепчет сникший Кюся.

— Самая что ни на есть!

Минироб докладывает, что замок открыт, но нагрузка на дверь около полутоны, а такой груз ему не под силам.

— Кюся, давай к двери, — командую я, и мы соединенными усилиями трех человек и трех механизмов — минироба, моего трансформа и комбинезона Кюси наваливаемся на дверь.

Самый незначительный силовой вклад в дело сдвигания груза вносит, естественно, сам Кюся, но зато его энтузиазму нет равных.

И проклятая дверь начинает понемногу подаваться. Вскоре в узкую щель уже смог протиснуться мой минироб.

— А куда она делась? — Встревоженно шепчет востроглазый Кюся.

— Кто?!

— Ну, эта, не бомба?!

— Пошла, вернее, пошел, растаскивать завал.

— И много она может... ну... он, ... растаскивать?! — Светло-карие глаза Кюси сияют восторгом и любопытством.

— Ну, тебя мог бы утащить, — задумчиво киваю, слушая отчет минироба.

Дверь с той стороны завалена мешками с песком, никого из персонала или людей Кена поблизости нет, связи нет. Дав миниробу задание, сажусь около Генза и, взяв его за руку, задумываюсь. Куда мог деться Кен, я могу только предполагать, но это явно связано с нападением на нас. А вот почему исчезла связь, у меня не возникает даже догадок.

— Арт, — теребит мой рукав настырный Кюся, — а как ты думаешь... Кани и Мироу... с ними все в порядке?!

— В тот момент, когда на нас напали, были в порядке, — думая о своем, автоматически сообщаю я.

— А ты откуда это знаешь? — не пропустил моей оплошки Очил.

Черт! Действительно, и откуда я могу это знать?

— Ну, он же ведун, — оскорбляется за меня Кюся, — он их, наверное, чувствовал!

— А сейчас не чувствует? — Ехидно ухмыляется капитан.

— Чувствуешь? — с надеждой уставились на меня светло-карие глаза.

— Связь прервалась, — понимая, что больше не получиться обманывать соратников, вздыхаю я.

— А раньше была! — торжествует Очил.

— Была.

— Когда раньше? — не понял Кюся.

— Всегда! — отрезал Очил.

— Не всегда, — качаю головой, поднимаясь и толкая дверь. — В штабе Джамо вначале не было. Кюся помоги!

Под нашими совместными усилиями дверь подалась ровно настолько, что худенький Кюся смог выбраться на волю. И сразу принялся отбрасывать мешки. Похоже, ему понравилось быть сильным и ловким, размышляю, подхватывая минироба. Хочется надеяться, что эти ощущения заставят его впоследствии серьезно заняться своими мускулами.

Ступени, ведущие вверх, я пролетаю на одном дыхании. И, едва распахнув металлическую дверь в холл, где сегодня проходила жеребьевка, понимаю — здесь был бой.

У стены, неестественно сложившись, спят трое субъектов в таких же темных масках, как и пойманный мною киллер. Перевернутые столы, кучей взгроможденные у наружной двери, не могут быть ничем иным как простейшей баррикадой. А на стене светящимся маркером написано — «В-7» и это послание мне. Или другому попавшему сюда агенту. Немедленно выдаю эту команду своему мику и он переходит на резервную волну связи. И сразу в ухе взрывается криками и приказами идущая где-то баталия.

— Кен, это Арт, где вы?! — добавляю свою толику в этот хаос.

Почти не надеясь на ответ.

Но чудеса иногда случаются.

— Арт, у вас все в порядке? — немедленно откликаются сразу два голоса, Тези и Кена.

— Почти. Отравленной пулей ранен Генз, все остальные целы. — Коротко докладываю обстановку. — А что здесь происходит?

— Ты был прав, — даже не видя лицо Кена, отчетливо представляю его мрачное выражение. — Они расшифровали лингву, засекли волну и использовали нашу связь. Но мы уже загнали остатки нападающих в замок. В соседней с холлом комнате наш медроб, там раненый из группы Мироу. Нет сообщений о группе Кани. Можешь помочь? Я пока никого не могу туда послать, нас всего трое.

— Понял, иду к Кани, — обрываю разговор и, обернувшись, вижу сосредоточенно рассматривающего меня Очила. — Где Генз?

— Вон у стены!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика