Читаем Особый агент полностью

И очень вовремя. Сухощавая дама, замотанная в зеленые шелка, капает в бокал короля какое-то снадобье. А сам мудрая вершина, сложив на груди руки, покорно полусидит в кровати, с отрешенным спокойствием наблюдая за ней.

Метнувшись к даме, отработанным приемом фиксирую ее так, что она не может пошевелить даже пальцем.

— Марта, отпусти ее, это же королева, — напрасно взывает сконфуженный принц.

— Ничего, мне не трудно, — успокаивающе киваю ему, стараясь не замечать острых ногтей королевы, пытающихся располосовать мне руку. — Скажите, пожалуйста, мудрая вершина, чем это собирается вас напоить ваша первая жена?

— Это лекарство, — беспомощно краснея, врет король.

— Безопасное? — интересуюсь, усиливая нажим.

— Разумеется, — с ненавистью цедит пленница, — неужели вы думаете, что я могу дать моему любимому мужу что-либо вредное?

— Ну, любимым он вам был раньше, — спокойно замечаю я, — а после того как изменил с сестрой, стал самым ненавидимым. Однако проверить лекарство на безопасность вам придется на себе. Надеюсь, вы не против?

— Я против! — срывается на крик король.

— Почему?

— Лекарство редкое и его мало!

— Неужели? — скептически качаю головой, и, неожиданно для королевы, нажав на точку за ее ухом, осторожно вынимаю из обмякших рук флакон и бокал. — А вот это мы сейчас проверим.

— Что ты с ней сделала? — волнуется Заид, уставясь на свалившуюся ему под ноги мачеху.

— Успокоила на время, — ставя флакон на стол подальше от короля, отрезаю я. И ехидно интересуюсь, получив результат анализа, — А разве сок алканы такая редкость в этих местах?

— Что? — подпрыгивает принц. — Это же яд! Ты уверена, Марта?

— Действительно, ты, наверное, ошиблась, так бывает! — насмешливо журит меня король, но я слышу в его голосе дрожь.

— Ну что ж, если я ошиблась, давайте испробуем лекарство на Заидале, — спокойно предлагаю королю.

— Нет! — отчаянно кричит он, пытаясь дотянуться до флакона.

— Почему? Ведь вы же уверены, что это не яд?! — подняв снадобье над головой, ласково интересуюсь у вершины.

— Возможно, я ошибаюсь, — дрожа, шепчет несчастный.

— Тогда, может быть, просто расскажете сыну правду?

— Какую правду? — волнуется принц.

— Некрасивую, — вздыхаю я. — Впрочем, я и сама могу рассказать. Королева считала, что преемником мудрой вершины должен стать один из ее сыновей. Она так и не смогла простить мужу измены, а узнав о его выборе наследника, возненавидела короля всей душой. И решила сама отвоевать для сына звание мудрой вершины. С помощью одного из преданных ей слуг она подсыпала королю всякую гадость, а когда он заболел, переехала сюда и принялась за выполнение своего плана. Ей оставалось только дождаться удобного момента, чтобы обвинить Заида в измене. Что и было очень ловко проделано. Ну, а после этого осталось лишь добить короля, и трон, ну или вершина, принадлежит ее сыну. Что он достанется ему ценой трех жизней, вашу мачеху не волновало.

— Да откуда ж трех? — слабо протестует король.

— Очень просто, ваша, Заидала и Аремата! — жестко отрезаю, глядя старику прямо в глаза. — Все в замке знают, что Аремат, проводив вас, тоже собирался отправиться на скалу! Ну а теперь скажите, что я не права! Ведь вы давно догадались, кто сделал из вас инвалида!

— Прости меня сынок, — пытаясь дрожащими руками закрыть мокрое лицо, бормочет вершина. — Я очень виноват перед ней, мы сильно любили друг друга, а я нарушил клятву, женившись на вашей матери! Но я не думал, что так получится, считал, она хочет отомстить только мне!

— А кто ей помогал из слуг? — сквозь зубы интересуется Заид.

— Я думаю, камердинер, — вздыхаю я, — он, скорее всего, был в нее влюблен в молодости и остался предан хозяйке.

— И останусь навсегда! — молнией метнулся мимо нас старик в порванном камзоле и замахнулся кинжалом на вершину.

На одну секунду я опоздал подставить подножку. За мою ногу зацепился и рухнул под ноги Заидалу, мешая ему, влетевший с обрывком камзола в руке Грас. И только Талила, мгновенно поняв, что нет времени вытаскивать кинжал, успела со всей силы оттолкнуть слугу от короля. Он, падая, зацепился ногой за ножку кровати, инстинктивно выставил руку, пытаясь удержаться, но не сумел и рухнул всем телом на зажатый в кулаке кинжал. Острое лезвие, с противным треском разрывая ткань сюртука, выступило у него из спины.

— Отосплюсь в коляске, — отказываюсь я, пресыщено ковыряя ножом недоеденный кусок жареного поросенка. — Не удерживай меня, я и вправду очень спешу!

— Жаль, — вздыхает Заид, отчаявшись уговорить меня погостить. — Ну, тогда давай рассчитаемся. Вот деньги, а вот кольцо. Это кольцо королевы. Я всегда знал, что она не любит нас с Арематом. Это кольцо она получила от жрецов, не знаю, правда, за что. Если нужно что-то еще, только скажи. И приезжай, когда захочешь, мы с Талилой тебе всегда рады.

— Заидал, есть у меня одна просьба. — Признаюсь, задумчиво поглядывая на спутников, пирующих поодаль. — Этот мой раб, Алик, он певец. Попроси его спеть, а потом я тебе скажу, чего хочу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика