— Устраивайся поудобнее, Кегелат, — подбадриваю нерешительно присевшего на край стула парня. — Пора поближе познакомиться с этими милыми девушками, ради спасения которых мы с тобой рисковали жизнями. Хорошо еще, что мы решили проверить, какие ценности таскают в мешках по ночам дижанцы!
Принцессы дружно краснеют, услышав мой язвительный монолог. Умытые, причесанные и немного приведшие в порядок свою одежду они сейчас совсем не похожи на тех заплаканных девчушек, которых мы вывели с яхты.
— Извините нас, Эзарт, — тихо произносит Дариналь, переодетая в праздничное платье кухарки — мы еще не совсем пришли в себя.
— Охотно верю, ваше величество, — киваю я, — иначе меня уже вели бы в тюрьму.
Она вспыхнула и, гневно взглянув на меня, открыла было рот, чтобы ответить колкостью на колкость, но двери распахнулись и вошла Фарина, катя перед собой тележку, уставленную блюдами и вазами. Дариналь, закусив губы, делает непроницаемое лицо, а Ларинас, возмущенно уставившись мне в глаза, сердито шипит:
— Зачем вы дразните Дари? Она ни за что не выйдет замуж за дижанского принца!
— Я ее вовсе не дразню, — устало вздыхаю я, перетаскивая на свою тарелку кусок побольше. — Фарина, а где все наши? Позовите их, пожалуйста, и приходите сами, я хочу вам кое-что рассказать.
Молча кивнув, кухарка уходит, и несколько минут мы дружно уничтожаем ее бесподобные котлеты и пирожки. Кегелат демонстрирует отличное воспитание, успевая ухаживать за всеми сестрами сразу, передавая им блюда и подливая в бокалы. Наконец вернулась Фарина, в сопровождении секретаря и Бамета.
— А где доктор?! — спрашиваю я Трика, жестом предлагая всем занять места за столом.
— Он с пациенткой, сейчас подойдет. — Отвечает за сына Фарина, скромно садясь подальше от принцесс.
А у нас тут есть еще кто-то?! Или это Руиз стал женщиной?! Вопросительно оглянувшись на Рикена, вижу, как он виновато опускает глаза.
Так, опять что-то нашкодили, пока меня не было. Ну, как дети малые, без присмотру на несколько часов оставить нельзя!
— Я опоздал, извините! — Доктор Тормел усаживается рядом с Триком, и я замечаю, как он что-то быстро передает секретарю под столом.
Тот еще старый партизан!
— Как ваша пациентка, доктор?! — вежливо осведомляюсь я, потягивая сок.
— Н..., ничего, — несчастно выдавливает Тормел.
— Эзарт, я хотел сказать... — решительно начинает Трик.
— Все в порядке, я уже знаю. — Многозначительно глядя на заговорщиков, спешу перебить его чистосердечное признание. — Мы собрались, чтобы поговорить о другом, о самом важном сейчас.
Коротко рассказываю собравшимся все, что узнал сегодня, потом Кегелат дополняет мой рассказ своим.
Все присутствующие за столом поражены и подавлены. Младшие принцессы заметно удручены доказанным мной предательством Дариналь собственным отцом. Даже то, что потом он пытался спасти их ценой своего королевского пояса, символа власти в Афии, вряд ли сможет вернуть Маннейгу прежнее обожание дочерей.
— Теперь все вы знаете, что на самом деле происходит в королевстве, — начинаю я подводить своих сотрапезников к самому главному. — И, надеюсь, представляете, что сделает завтра Пифал с узниками и дворцовой челядью, когда обнаружит, что мы увели всех принцесс. У нас есть только один способ спасти жизни этих людей, надо опередить самозванца. Но нас слишком мало, а горожане спят. Я мог бы попробовать включить отсюда трансляцию обращения королевы, но ведь его никто не услышит! Кто знает какой-нибудь способ решить эту проблему?!
На самом деле я и сам его знаю, но нужно активизировать их инициативу, в конце концов, это ведь не мой мир нужно спасать!
— Отсюда до города несколько минут на машине, — прикидывает решительный Бамет, нас трое...
— Четверо. — Перебивает Кегелат.
— Вас я посчитал, — кивает охранник.
— А меня?! — подозрительно щурится доктор.
— Ну, тогда четверо.
— Пятеро. — Твердо произносит Фарина, — И мы войдем в первые пять домов, а потом проедем в центр и там войдем в пять домов, и так дальше. А те, кого мы предупредим, пойдут к соседям.
— Правильно, — киваю я — только машины нет.
— Есть, — не соглашается доктор, — Бамет привез нас на машине.
— Тогда нужно посчитать, сколько времени нам понадобится, — подвожу итог я. — Несколько минут до города, несколько назад. И хотя бы час, чтобы оповестить город. Вы должны все успеть за полтора часа, но самое главное тихо и не включая света, чтоб не спугнуть бандитов раньше времени. Сейчас почти час ночи, трансляцию назначаем на три часа, а операцию начнем сразу по окончании передачи. Но я к этому времени должен быть у дверей тюрьмы. Поэтому вы должны приехать к половине третьего. Я ничего не упустил?!
— А мы? — спрашивает Дариналь.
— Вы пойдете со мной, готовить трансляцию, а принцессы могут идти отдыхать, — командую я. — Больше ни у кого нет вопросов?
— Может нам стоит взять с собой оружие? — Сомневается доктор.
Я на минуту задумываюсь.