Читаем Особое задание полностью

— А что такое человек, Лори? Упорядоченный природой набор клеток? Инстинкты? Или все-таки душа и разум, способность мыслить, осознавать окружающий мир и главное — сопереживать ему?

— Ты говоришь правильные слова, Вадим, но многие ли их услышат?

— Лори, я говорю то, что думаю. Если мы хозяева своей судьбы, то значит, у нас есть право на поступки. Не механические запрограммированные действия, а поступки, ты ведь понимаешь меня?

— Понимаю, — она подошла ближе, и скупой свет далекой осветительной панели мягко выдавил из сумрака черты ее лица. — Нам придется кровью доказывать свою человечность?

Вадим осторожно коснулся ее щеки. Он все еще робел перед подобными движениями, но Лори лишь закрыла глаза, как будто старалась навечно запомнить его прикосновение.

— Дело не в способе доказывания, — мягко произнес Вадим. — Ты ведь понимаешь, что мы можем уйти, исчезнуть, раствориться на просторах Окраины, никому ничего не внушая?

— Да. И будем прятаться всю жизнь, доверяя только друг другу. Возможно, это было бы правильно, Вадим?

— Лори, у каждого своя правда. Я не успел тебе рассказать об одной встрече, которая произошла несколько дней назад. Я ощутил всю глубину безумия и ненависти, которую испытывают жители Саргона к киберхагам. Но теперь я узнал тебя, Эльзу, в конце концов, теперь мне следует помнить, что я сам — киберхаг. Не спрашивай, почему я не пребываю в глухой депрессии по этому поводу. Сам не разобрался. Но хочу... Если я, ты, Эльза — мы можем совершать поступки, отвечать за свои действия, если наш разум оказался сильнее имплантов и подчинил их себе или отключил вовсе, как случилось со мной, то почему другие, подобные нам существа, действуют, как машины, несут смерть, горе, разрушение? Что властвует над ними?

— Тебя это так волнует?

— Да. У каждого явления есть причина. Если мы люди, пусть и с искусственно созданными телами, я не хочу, чтобы однажды неведомая сила взяла под контроль мой разум. Если же мы машины, то чем раньше узнаем правду, тем лучше. Я собираюсь бороться. За себя, за тебя, за Эльзу, за тех несчастных, что потеряли близких, прошли по пути безумия, — я хочу понять, кто и во имя чего это сделал. Мне нужна правда, вся без остатка, только тогда я смогу жить, не озираясь по сторонам.

— Я хочу того же, что и ты... — тихо произнесла Лори. — Вот только у меня не получается так убедительно говорить и мыслить.

— Потому что мы разные. Не штамповка, а индивиды, — он провел пальцами по ее щеке, смахнув слезу. — Все будет хорошо, вот увидишь.

Она кивнула, с трудом сглотнув мешающий дышать комок.

— Иди. Я буду ждать тебя, Вадим.

* * *

Путь наверх оказался недолог. Теперь Вадим знал дорогу и спустя час вышел из недр Цоколя на поверхность.

На улице начинался вечер. Сумерки еще не укутали землю, но солнце уже клонилось к горизонту, подсвечивая багрянцем редкие полосы перистых облаков.

На улицах было безлюдно, но Немершев точно знал, где найти жителей: все от мала до велика находились сейчас подле укреплений периметра, выстроенных по краю цокольного этажа несостоявшегося мегаполиса.

Пройти пришлось всего несколько кварталов.

Собственно, укрепления периметра представляли собой крайние здания с замурованными окнами, усиленными стенами и намеренно разобранными верхними этажами.

Вадим, не колеблясь, направился к произвольно избранному опорному пункту. В данный момент ему было все равно, с кем начинать переговоры, он не знал руководителей колонии ни в лицо, ни по именам и потому решил, что сориентируется на месте.

Фортуна явно благоволила ему, потому что, войдя в здание, он почти сразу увидел Хельгу.

— Привет.

Она обернулась на голос, несколько секунд смотрела на Вадима, словно пыталась узнать его, а потом ответила:

— Здравствуй, торговец. Пришел посмотреть?

— Есть разговор, — Вадима не смущали периодические приступы безумия, случавшиеся с Хельгой, на этот раз она выглядела даже лучше, чем при их первой встрече, как будто распрямилась, сбросила десяток лет.

— День мщения, — она почти в исступлении посмотрела на Вадима. — Они не уйдут из-под стен города. Мы не дадим этого сделать.

— Не сомневаюсь, — ответил Вадим и тут же перешел к делу: — Хельга, кто руководит обороной города?

— Владимар.

— А где я могу его найти?

— Зачем тебе? — она с подозрением взглянула на Немершева.

— У меня с собой оружие на продажу. Думаю, оно сейчас не помешает.

Хельга на некоторое время задумалась, словно взвешивала его слова, а потом сделала знак рукой: пошли.

* * *

Владимар оказался высоким, худощавым, нервным парнем. Своеобразный штаб сил самообороны располагался недалеко от укреплений периметра, вход в здание не охранялся, повсюду бродили вооруженные люди, некоторые спали тут же, готовые по первому сигналу проснуться и бежать к укреплениям.

Кабинет на втором этаже, куда привела Немершева Хельга, когда-то являлся конференц-залом, сейчас же он представлял собой нечто среднее между казармой и временным тактическим пунктом, куда на два десятка голографических мониторов стекалась информация от датчиков периметра.

Перейти на страницу:

Похожие книги