— Как говорит Сострадающий, — заметил Исидор, — все живое возвращается. Это замкнутый цикл, и для животных тоже. То есть мы поднимаемся вместе с ними, восходим, потом умираем, и…
— Расскажи это владельцу кота, — сказал мистер Слоут.
Исидор, не поняв, уточнил:
— В смысле, я должен позвонить ему? Но вы всегда делали это сами…
Звонить по видеофону было его фобией, и вызвать незнакомого человека для Исидора было практически невозможно.
Мистер Слоут это знал.
— Не заставляй его, — сказал Милт. — Я сам позвоню. — Он протянул руку к трубке. — Какой номер?
— Сейчас, — сказал Исидор, роясь в карманах, — он где-то здесь.
— Я хочу, чтобы позвонил этот недоумок, — сказал Ганнибал Слоут.
— Я не могу звонить по видеофону, — запротестовал Исидор. Он ощущал, как колотится его сердце. — Я такой грязный, заросший, сутулый, и зубы у меня с дырками, и от радиации вообще скоро умру. Я чувствую себя все хуже и хуже.
Милт улыбнулся.
— Если бы я так думал, то тоже не стал бы пользоваться видеофоном. Ну, Исидор, поторапливайся. Если ты не дашь мне телефон владельца, я не смогу позвонить и говорить с ним придется тебе самому. — Он ободряюще протянул Исидору руку ладонью вверх.
— Звонить будет недоумок, — отрезал Слоут, или я его вышвырну.
Он не смотрел ни на Исидора, ни на Милта. Взгляд его был неподвижно устремлен вперед.
— Да ладно, брось, — сказал Милт.
— Я не люблю, когда меня называют недоумком, — сказал Исидор. — Пыль действует и на вас, только не на мозг, как у меня, а на что-то еще.
«Я уверен, — подумал он, — что не смогу набрать номер».
Неожиданно он вспомнил, что владелец кота умчался на работу.
— Кажется, я могу попробовать, — сказал он и выудил из кармана бирку с номером видеофона владельца кота.
— Видишь? — сказал Слоут, обращаясь к Милту. — Если его прижать, он, оказывается, может.
Усевшись перед видеофоном, Исидор набрал номер.
— Ага, — сказал Милт. — Но его не стоило принуждать. И он прав — пыль сильно подействовала и на тебя. Ты уже почти ничего не видишь, а скоро и слышать не будешь.
— До тебя она тоже добралась, Ворогов. Кожа у тебя цвета собачьего дерьма, — парировал Слоут.
На экране возникло обыкновенное, европейское лицо женщины с настороженным выражением. Волосы ее были стянуты в тугой узел.
— Да? — сказала она.
— Миссис Пильзен? — спросил Исидор.
Он погрузился в пучину ужаса. Конечно, он не подумал, что у владельца может быть жена, которая, естественно, была дома.
— Я хочу поговорить с вами о вашем… — Он замолчал и потер подбородок. — О вашем коте.
— Да, вы забрали Горация. Это действительно была пневмония? Мистер Пильзен говорил, что это так.
— Ваш кот умер.
— О боже, нет!
— Мы заменим его, — сказал Исидор. — У нас есть на этот случай страховка. — Он бросил взгляд на мистера Слоута. Тот, кажется, не возражал. — Владелец нашей фирмы, мистер Ганнибал Слоут… — Он замялся.
— Нет, — перебил его Слоут, — мы выпишем чек. Цена по каталогу Сидни.
— …Он лично выберет вам кота взамен погибшего, — услышал Исидор собственный голос. Начав невыносимый для себя разговор, теперь он уже не мог остановиться. Ворогов и Слоут недоуменно уставились на него. — Мы хотели бы знать ваши особые пожелания: цвет, пол, разновидность — персидский, абиссинский, сиамский…
— Гораций умер, — повторила миссис Пильзен.
— Его сгубила пневмония. Он умер по пути в госпиталь. Наш старший терапевт-ветеринар мистер Ганнибал Слоут выразил определенное мнение, что в данном случае его не удалось бы спасти. Но разве не замечательно, что мы можем заменить его? Разве я не прав?
Миссис Пильзен, на глазах которой уже появились слезы, сказала:
— Другого такого кота, как Гораций, уже больше нет. Еще когда он был котенком, он любил смотреть на нас, как будто что-то спрашивал. Мы никогда не могли понять, что же он хочет нам сообщить. Теперь, наверное, он знает ответ. — Она заплакала. — И мы, наверное, тоже когда-нибудь узнаем ответ…
На Исидора снизошло вдохновение.
— А что бы вы сказали насчет точной электрокопии вашего кота? Мы могли бы снабдить вас великолепной моделью фирмы Уилрайта и Карпентера, которая соответствовала бы оригиналу даже в мельчайших деталях?
— О, это ужасно! — запротестовала миссис Пильзен. — О чем вы говорите? Боже мой, только не предлагайте этого моему мужу, он сойдет с ума! Он любил Горация, как никого другого, и у него с детства всегда были коты.
Взяв трубку у Исидора, Милт сказал:
— Мы можем выписать чек по каталогу Сидни или, как предлагал мистер Исидор, выбрать для вас нового кота самостоятельно. Нам очень жаль, что ваш кот умер, но, как отметил мистер Исидор, у него было воспаление легких, а для котов это почти всегда означает летальный исход.
Голос его звучал с профессиональной легкостью и уверенностью. Из них троих Милт лучше всех умел разговаривать с клиентами.
— Но как я все это расскажу мужу? — спросила миссис Пильзен.
— Хорошо, мэм, — сказал Милт, — мы сами ему позвоним. Не могли бы вы дать нам номер его рабочего видеофона?
Он пошарил рукой в поисках блокнота и ручки. Мистер Слоут протянул ему и то и другое.