Читаем Основной инстинкт (СИ) полностью

— Я могу говорить откровенно? — он тепло улыбнулся, и я кивнула. — Вы изменились госпожа, и этим шокируете меня! Ваши глаза горят, и вы наконец искренне улыбаетесь.

От такого рода откровений, меня бросило в дрожь. Неужели это так заметно? Я держала в руках бумаги и вспоминала… Да, раньше я действительно не позволяла себе надевать столь коротких и узких юбок, и приталенных пиджаков. Мало того я редко ощущала себя красивой… и желанной. До того вечера…

— Я сочту это за комплимент, так что со способом? — я кивнула на бумаги и мужчина тут же оживился.

— Нам необходимо встретиться с господином Ли Шин Даном.

— Это кто? — я нахмурилась и пыталась понять о ком речь, но на ум ничего не приходило.

— Владелец корпорации "Джилиан".

Я вспомнила слова этой стервы Сюзи о молодом наследнике семьи Ли, и моё сердце сжалось. Я закрыла воспоминания о ней навсегда! Но видимо пришло время встретиться с её представителем.

— И чем же он нам поможет? — на мой вопрос мужчина усмехнулся и передал мне папку с другими бумагами.

— Поглощение? — я ахнула, когда прочитала отчеты. — Он хочет поглотить компанию Чон Сока?

— Об этом уже даже консьержи корпорации в курсе, а вы ещё ни сном, ни духом!

Так вот почему Чон Сок пошел на приём к конгрессмену. Он надеялся встретить там Ли Шин Дана и провести переговоры.

— Ваш муж хочет использовать ваш фонд, чтобы погасить долги перед корпорацией и тем самым избежать поглощения…

— Проще говоря, мы на грани банкротства, и если я распущу фонд?…

— Вы пустите по миру и мужа, и его семью! Что явно входит в планы наследника семьи Ли.

— Святые небеса! — я выдохнула, а бумаги выпали из моих рук.

— Все эти годы, именно вы были владельцем компании Ким, госпожа Ханна…

Эти слова набатом били в моей голове и я даже не заметила кто открыл передо мной дверь машины, и кто довёз меня домой. Всё что я ощущала это запах… И когда передо мной открылась дверь я встретилась с его глазами.

— Приехали, госпожа! — Дан поклонился и более даже не взглянул в мою сторону.

Я же застыла напротив него, и наблюдала за тем, как он пожирал меня глазами, когда всё таки я попала в поле его зрения.

Медленно прошла мимо, и вошла в пустой дом, в котором меня встретила Хэ Су.

— Господин Ким просил передать, что будет через два часа и хочет с вами поговорить. Сказал, чтобы вы его дождались.

— Всенепременно… — ухмыльнулась я, и уже предвкушала его физиономию, когда вывалю ему на голову то, что прекрасно осведомлена о том что с моей лёгкой подачи эта тварь может стать нище бродом.

Оставалось только понять, как найти загадочного Ли Шин Дана, который всё это время жил за границей, и по слухам только недавно вернулся.

Скоро он приедет, и я буквально считала минуты до того, как эта сволочь явится.

Я зашла в гардеробную и начала переодеваться.

Сняла пиджак и придирчиво присмотрелась к отражению в зеркалах шкафа, который был встроен прямо в стену. В нём отображалась уже не затравленная мышь, а женщина глаза которой действительно горели.

Я достала простое домашнее платье в пол, и случайно зацепилась за его ткань браслетом, что мне дал Даниэль на всякий случай. Сколько не тужилась, не могла его отцепить, поэтому сняла, и когда оцепила он со звоном покатился по полу.

— Чёрт! — я присела и подняв его с пола положила на столик с косметикой. — Странная штука…

Но не успела я обернуться чтобы надеть платье, как в гардеробную влетел перепуганный и запыхавшийся Даниэль.

Я не закрыла дверь…

Пока я обдумывала какая я недалёкая дура, и связывала падение браслета с открытой дверью, он в упор уставился на меня и сглотнул. Я буквально услышала звук его глотка.

— Ты издеваешься?!!! — низкий хриплый рык вырвался из его горла, а я наконец поняла, что стою перед ним в одном белье, а он прожигает каждый участок моего тела потемневшим взглядом.

— Выйди! — я махнула рукой, но вместо этого он резко захлопнул дверь и провернул защёлку замка. — Что…

— А ничего! Ты сама нарвалась! — сквозь зубы прошипел он, и начал стаскивать с себя галстук, двигаясь в мою сторону.

— Дани…

— Что? — оборвал он и схватил меня за запястье и я впечаталась в его грудь ладонью другой руки. — Ты же сама нажала на эту чёртову кнопку?! Так?! Теперь ты решила поиграть со мной? Тебе одного раза мало было?

Он начал осматриваться, блуждая взглядом по помещению, и увидев то что искал за моей спиной, толкнул меня назад, пока я пыталась понять что происходит. Но лишь я захотела прикрыться, как он откинул платье в сторону, схватил мои запястья и связав из потянул мои руки вверх. Спиной я врезалась в холодную стену, а он нагнулся ко мне и невесомо прикоснулся к губам, пока завязывал мои руки к светильнику на стене.

— Что… — я сделала глубокий вдох, пытаясь совладать с дрожью, что сковала моё тело. — … ты делаешь?

— Демонстрирую игру нерадивого мальчишки, которым вы решили вертеть, госпожа!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература