ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Скорпион ужалил
Что он получил?
Враг убил человека
Что он себе прибавил?
А б у Н а ф а с
- Позвольте, господин Гулям, мне ответить вам словами великого Фирдоуси. "Женщина, когда захочет, - говорил он, - всегда окажется главой. Женщина обладает чарами, превосходящими магический жезл чародея". Но... я бы добавил: в самом красивом яблоке сидит червяк.
- Господин Джаббар, вы прервали стих старика Фирдоуси на полуслове... У него дальше сказано: "Но из уст женщины исходят слова мудрости, как музыка входит в ухо композитора. Пусть же наслаждается она несравнимой высотой!"
Говорил Гулям медленно. Спорить ему не хотелось. Было очень жарко. И даже зелень цветника и тень платанов не смягчали духоты на громадной террасе дворца Баге Багу, где они пили кофе.
Джаббар ибн-Салман нетерпеливо поджал губы:
- Удивительно слышать такое от вас, мусульманина, человека Востока и, самое примечательное, пуштуна.
Гулям потемнел.
- Пуштуны дики и грубы, хотите вы сказать... Но у нас в Сулеймановых горах женщина уважаема и свободна!
- Я слышу в ваших словах мысли Амануллы-хана... афганского эмира-большевика! Бывшего эмира.
- Он провозглашал прогресс. А уж Лондон объявил его большевиком... Но оставим Амануллу в покое. Лучше я вам напомню еще одно изречение:
Роза из рук друга пришла ко мне в руки,
Я от запаха розы безумен и опьянен...
Это из арабского поэта... Не помню какого. У вас, арабов, вся поэзия воспевает женщину - возлюбленную, жену, мать детей араба...
Джаббар ибн-Салман усмехнулся:
- "Меч палача кривой, и бровь красавицы крива, и то и другое проливает кровь". Отвечаю, видите, вам словами Хафиза. К сожалению, без женщин не обойтись, но...
- Я всегда советуюсь во всех делах с супругой, и мы... - В словах Гуляма звучала убежденность.
- Что вы? Сделать своим советником женщину? Поступать так, как она хочет? Поворачивать вопросы так, как она хочет...
- Напомню: Настя-ханум - моя жена. И мне хотелось, чтобы о ней говорили с подобающим уважением.
- Позвольте вам, дорогой Гулям, напомнить: в пустыне один закон сила, а вам предлагают прекрасные условия.
- Позвольте вам напомнить: вы, арабы, не выносите угроз. Мы, пуштуны, тоже...
- Мы условились: пока ведем переговоры - мы друзья. Я не угрожаю. Маленькое дружеское предостережение. Давайте спокойно поразмыслим... Кофе чудесный! Его готовила ваша супруга? Удивительно! Русская и так варит кофе...
- Извините, господин Джаббар, мы же условились не касаться больше в разговоре моей жены.
- Повинуюсь... Так вот. Кругом полудикие племена. Тегеранские власти здесь - мираж. В пустыне прав тот, кто силен. Мы коммерсанты. У вас товар - семьсот двадцать семь верблюдов... Тысяча четыреста с лишним вьюков с товаром. Солидная фирма - представляю ее я - предлагает вам за товар отличную цену. Вы избавляетесь от вьюков и... беспокойств. Хотите - плачу наличными, чек на любой из банков в Мешхеде, Тегеране, Бомбее, Лондоне... И вы со своей золотоволосой пери, любимой супругой, до конца дней своих ведете беспечную жизнь.
- Нет.
- Но мне казалось, я почти убедил вас... И только вмешательство вашей ханум.
- Ханум? Опять. Ну хорошо. А я? Разве я давал согласие? Откуда вы взяли? Моя жена только напомнила мне, что кроме денег есть еще любовь к родине! Честь! Верблюжьи вьюки? Вы очень точно осведомлены об их количестве. Эти вьюки - собственность моего народа.
- Говорят умные - решают дураки. Вы закупали оружие для независимых племен Северо-Западной провинции Индии. Тогда шла там война, мятеж. Тогдашний король Афганистана поддерживал мятежников против законного англо-индийского правительства. Теперь в Кабуле другой король - человек с каменным сердцем. Так его называют. Он не захочет портить дипломатические отношения с Великобританией.
- Деньги не Амануллы, не Надира. Деньги, на которые я покупал товар, - кровь и пот независимых пуштунов. Верховная джирга - высший совет пуштунских племен собрал деньги и послал меня в Европу. И я отдам народу Пуштунистана то, что ему принадлежит. Я надеюсь скоро лично быть в Кабуле и лично добьюсь, чтобы караван пропустили в полосу независимых племен.
- А-а-а... Понятно. Сомневаюсь... Но вы подумали о случайностях? Еще здесь, в Персии, вы с вашим караваном рискуете на каждом шагу. Полудикие племена - раз, персидская администрация - два. И что же, по-вашему, английское консульство в Мешхеде будет смотреть сквозь пальцы на оружие, предназначенное для мятежников? Уж не говорю о невероятных трудностях в Афганистане.
- "Никому не дано избежать своей судьбы", - говорил еще грек Софокл. Но... я не сражался против нового короля. На чужбине я выполнял то, что мне поручила джирга племен, - покупал оружие, чтобы пуштуны могли дать отпор пушкам и аэропланам англичан. События опередили меня. Колесо истории вертится. Я опоздал. Но что я мог поделать? Доставить груз морским путем я не мог: его захватили бы английские канонерки. Пришлось везти сушей через Турцию, Ирак, Персию. Бесконечно долго.
- Да... Как говорится, адресат выбыл. Но вы, дорогой Гулям, кажется, родственник бывшего короля Амануллы?