Читаем Оскверненное место полностью

Вера знала, что находится за деревянной дверцей, поэтому спросила прямо в лоб:

– Что это вдруг? Есть повод для выпивки?

– Нет, – ответил муж, отведя глаза в сторону. – Я всё пытаюсь понять, почему вы перестали находить общий язык. Когда мы жили в доме мамы, такой проблемы не было. Что изменилось?

Вера задавала себе этот вопрос неоднократно. Три месяца назад, непосредственно перед переездом, её отношениям со свекровью можно было только позавидовать. Не имея собственных родителей, она нашла близкого по духу человека в лице матери собственного мужа, но что именно пошло не так, она не знала. Ольгу Ивановну будто подменили. Сошли на нет прошлые задушевные разговоры и вечерние посиделки, во время которых Ольга Ивановна охотно делилась жизненным опытом со своей невесткой.

– Помню, – подтвердила Вера.

Она заметила, в каком смятении находится Сергей, как трудно ему принять действительность. Уставший взгляд упёрся в пол, аппетит пропал. Вера поднялась с места, подошла к Сергею со спины, положив ладони ему на плечи.

– Хорошо, я постараюсь с ней поговорить, – утешала она, разминая затёкшие мышцы. – Я же люблю тебя.

Он почувствовал приятное тепло женского тела, в который раз поймав себя на мысли, что любит собственную жену ничуть не меньше, чем она его. Он был готов на многое, только бы сохранить в доме уютную атмосферу семьи.

– И я тебя люблю, – ответил Сергей.

Кот Кузя был тут как тут. Он ластился у ног хозяйки, сообщая всем о своем присутствии громким мурлыканием.

– Да, и спустись, наконец, в подвал, Серёж, – вспомнила вдруг Вера. – Эта вонь так и не прекращается. Наверное, мышь в капкане осталась.

– А что ты?

– А я боюсь темноты. Лампа снова перегорела.

Сергей вдруг повернулся к ней лицом.

– Снова перегорела? – переспросил он.

– Да, – ответила Вера. – Уже третья за четыре дня. Сходи, пожалуйста, сам.

– Хорошо, завтра спущусь.

– Почему завтра? – вдруг спросила супруга. – Посмотри сейчас. Ещё же не поздно.

Сергей уставился на деревянный люк в полу, за которым была лестница в подвал. Он смотрел на него подозрительно долго, после чего вдруг сказал:

– Не переживай, я всё сделаю, но только завтра.

Вторник

Громкая музыка оповестила о том, что пора вставать. Обычно Сергей просыпался гораздо раньше будильника, но в этот раз знакомый весёлый мотив неожиданно рано ударил по ушам. Парень вскочил с постели, пытаясь утихомирить электронное устройство, но удалось это только после того, как он вытащил из него батарейки.

– Боже, что это было? – спросонья спросила Вера. – Уже утро?

Покрасневшими, полными песка глазами Сергей пытался сфокусировать взгляд на настенных часах. В полутьме сделать это оказалось непросто.

– Серёж, поставь чайник. Я сейчас поднимусь, – послышался за спиной слабый голос жены.

Парень поднялся на ноги и в полном недоумении уставился на часовую стрелку, которая остановилась на трёх утра.

– Как же хочется спать, – прошептала Вера, закутываясь в одеяло.

– Ну, так спи, – проговорил Сергей. – Проклятый будильник! Это ты его поставила на такую рань?

– Что? – спросила жена, не открывая глаз.

– Ладно, ничего, – ответил Сергей, поставив безмолвный прибор обратно на тумбу.

Батарейки остались лежать на полу. Парень опустил голову на мягкую подушку в надежде снова уснуть. Он смотрел в потолок, на поверхности которого свет уличного столба причудливо играл тенями ветвей деревьев. Наблюдая за чёрно-белыми танцами, он понял, что не сомкнёт глаз до утра.

– Дешёвка китайская, – выругался про себя Сергей, пытаясь заставить клокочущее сердце успокоиться.

– Да почему я?!

Сергей стоял в тесном кабинете начальника, где на стене висел портрет президента.

Обычно в личных просьбах Михаил Андреевич старался не отказывать, но на этот раз он был категоричен.

– Это не моя инициатива, Серёжа, – оправдывался пузатый мужчина с лысой головой. – Остаётся только несколько человек под началом Живаева. Остальные – в свободное плавание.

– Что за бред такой? Я молодой и перспективный. Михаил Андреевич, прошу вас, посмотрите, неужели нет места для перевода?

Начальник с сожалением выслушивал просьбы Сергея, но помочь был не в силах.

На столе лежал приказ о сокращении. Фамилия Емельянов была первой в длинном списке. Не нужно было быть предсказателем или экстрасенсом, чтобы заметить, как высшее руководство целенаправленно разрушает систему, обретая при этом собственную финансовую независимость. Какое им может быть дело до тракториста Сергея Емельянова, если пришло время «сматывать удочки»?

Михаил Андреевич неоднозначно пожал плечами, дав понять, что разговор окончен. Ничего не оставалось, кроме того как молча уйти.

В подавленном настроении парень покинул расположение своего, уже бывшего начальника. За окном одиноко остался стоять на площадке новенький трактор, который вскоре примерит на себя другой водитель. Сергей достал из кармана мобильник, чтобы набрать жене. Открыв адресную книгу, он нашёл нужную строку и поставил палец на кнопку вызова. Нужно было сообщить неприятную новость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер